Please Don't
The Courteeners
Por Favor No
Please Don't
Cuatro años y veintidós tonos de rubio
Four years and twenty-two shades of blonde
Es todo lo que nos ha separado
Is all that seperated us
¿Por qué no podríamos haber seguido?
Why couldn't we have carried on?
Podríamos habernos casado
We could have got married
Podrías haber llevado alguno de mis hijos
You could have carried some of my sons
Me dejas cambiar la radio
You let me change the radio
Estación en tu carro
Station in your car
Recuerdas esa vez
Do you remember that time
Levanté mi voz
I raised my voice
Porque dijiste que nunca habías oído hablar de los La's
Because you said you'd never ever heard of the La's
Continuaste siendo intimidado
You continued to get intimidated
Pero luego tus dedos se envuelven alrededor de esos nudillos míos
But then your finger tips wrapped round those knuckles of mine
El miedo se fue a casa y tu sonrisa volvió
The fear walked home and your smile returned
Y de repente todo estuvo bien
And all of a sudden everything was fine
Pero esos días han pasado
But those days have passed
Y este tipo de relaciones nunca duran
And these types of relationship never last
Así que por favor no finjas que seguiremos siendo amigos
So please don't pretend that we'll stay friends
Porque lo sabes tan bien como yo que eso, bueno, que simplemente nunca sucede
Because you know as well as I do that that, well that just, it never happens
Pues no, eso nunca pasa
Well no, that just never happens
¿Cómo es que siempre te veo fuera?
How come I always see you out
¿Con esos muchachos de los que solíamos discutir?
With those boys that we used to argue about?
Caminas sobre todo nerviosa y esas cosas
You walk over all flustered and stuff
Diciendo a todos dentro
Telling everyone inside
Que has tenido suficiente
That you've had enough
Pasas el ochenta y cinco por ciento de tu noche
You spend eighty five per cent of your night
Tratando de hacerme entender
Trying to make me understand
¿Por qué estabas tan cerca mientras lo besabas?
Why you were standing so close while you're kissing him
¿Por qué dejaste ese lugar sosteniendo su mano?
Why you left that place holding his hand
Oh cariño, no puedes ver
Oh darling, can't you see
¿Que tiene malditamente todo que ver conmigo?
That it's got fuck all to do with me?
Por favor no finjas que seguiremos siendo amigos
Please don't pretend that we'll stay friends
Porque sabes tan bien como yo que eso, pues bueno, eso nunca sucede
'Cause you know as well as I do that that, well that just, it never happens
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Courteeners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: