Traducción generada automáticamente
Mint Car
The Cure
Coche Mint
Mint Car
El sol está arriba
The sun is up
¡Estoy tan feliz de poder gritar!
I'm so happy I could scream!
Y no hay ningún otro lugar en el mundo en el que prefiera estar
And there's nowhere else in the world I'd rather be
Que aquí contigo
Than here with you
Es perfecto
It's perfect
Es todo lo que siempre quise
It's all I ever wanted
Casi no puedo creer que sea de verdad
I almost can't believe that it's for real
Así que pellízame rápido
So pinch me quick
Realmente no creo que se ponga mejor que esto
I really don't think it gets any better than this
Sonrisa de vainilla
Vanilla smile
¡Y un hermoso beso de fresa!
And a gorgeous strawberry kiss!
Pájaros cantamos oscilamos
Birds sing we swing
Las nubes se deslizan y todo es como un sueño
Clouds drift by and everything is like a dream
Es todo lo que deseaba
It's everything I wished
Nunca adiviné que tenía tan buena
Never guessed it got this good
Me preguntaba si alguna vez lo haría
Wondered if it ever would
Realmente no pensé que podría
Really didn't think it could
¿Otra vez?
Do it again?
¡Sé que deberíamos!
I know we should!
El sol está arriba
The sun is up
¡Estoy tan nervioso que podría estallar!
I'm so fizzy I could burst!
Te mojaste a través y yo de cabeza
You wet through and me headfirst
En esto es perfecto
Into this is perfect
Es todo lo que siempre quise
It's all I ever wanted
¡Ay! ¡Se siente tan grande que casi duele!
Ow! It feels so big it almost hurts!
Nunca adiviné que tenía tan buena
Never guessed it got this good
Me preguntaba si alguna vez lo haría
Wondered if it ever would
Realmente no pensé que podría
Really didn't think it could
¿Lo haces un poco más?
Do it some more?
¡Sé que deberíamos!
I know we should!
Di que siempre será así
Say it will always be like this
Los dos juntos
The two of us together
Siempre será así
It will always be like this
Para siempre y para siempre y para siempre
Forever and ever and ever
Nunca adiviné que tenía tan buena
Never guessed it got this good
Me preguntaba si alguna vez lo haría
Wondered if it ever would
Realmente no pensé que podría
Really didn't think it could
¿Lo haces todo el tiempo?
Do it all the time?
¡Sé que deberíamos!
I know that we should!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: