Traducción generada automáticamente
The Calendar
The Dø
El calendario
The Calendar
Lunes algún tipo de caballero
Monday some sort of gentleman
Llamó a mi puerta
Came knocking at my door
Para ofrecerme prendas y joyas
To offer me garments and jewels
Me hizo vestirme como una princesa
He made me dress up like a princess
Entonces me dio la cuenta
Then gave me the bill
Al menos sabía qué ponerme para ti
At least I knew what to wear for you
Martes fue a una anciana
Tuesday went to an old lady
Con la mitad de sus dientes perdidos
With half her teeth missing
¿Quién podría ver mi futuro bastante claro?
Who could see my future quite clear
Me agarró la mano y la abrió
She grabbed my hand and opened it
Y colocó algo en
And placed something in
Manténgalo cerca hasta que arda», dijo
"Keep it close 'til it burns" she said
Sábado y Domingo
Saturday and Sunday
Sé que estarás en la ciudad
I know you'll be in town
Detrás de la cortina
Behind the curtain
Estoy aprendiendo mis líneas
I'm learning my lines
Y me aseguro de que los sentimientos no se muestren, oh, oh
And I make sure feelings don't show, oh, oh
Miércoles decidí
Wednesday I decided
Debería aprender algo nuevo
I should learn something new
Como un lenguaje o un baile que podría presumir
Like a language or a dance I could boast
Trabajé más y más duro como mi único objetivo
I worked harder and harder as my only goal
Era para causar una mejor impresión en ti querida
Was to make a better impression on you dear
Jueves por el puerto
Thursday by the harbour
Cuestioné el mar
I questioned the sea
¿Alguna vez merecería a ese hombre?
"Will I ever deserve that man?"
El cielo lleno de nubes pesadas
The sky filled with heavy clouds
Como mis ojos con lágrimas
As my eyes with tears
Tuve que volver a casa y llorar
I had to run back home and cry
Sábado y Domingo
Saturday and Sunday
Sé que estarás en la ciudad
I know you'll be in town
Detrás de la cortina
Behind the curtain
Estoy aprendiendo mis líneas
I'm learning my lines
Y me aseguro de que los sentimientos no se muestren, oh, oh
And I make sure feelings don't show, oh, oh
El viernes estaba en camino
Friday I was on my way
Para ver a un buen amigo
To see a fine friend
No me importa menos mi aspecto
I couldn't care less of my looks
No había nadie a quien pudiera cruzar aquí
There was no one I could cross here
Me paseé sin miedo
I strolled with no fear
Cuando me encontré cara a cara contigo
When I found myself face to face with you
Sábado y Domingo
Saturday and Sunday
Sabía que estarías en la ciudad
I knew you'd be in town
Pero es viernes por la noche
But it's Friday night
Me quitaste la guardia
Oh you took me off my guard
Sábado y Domingo
Saturday and Sunday
Mis vestidos se han caído
My dresses all dropped down
Mi palma empezó a arder
My palm started burning
Y yo hablaba una lengua graciosa
And I spoke a funny tongue
Viernes como empezó
Friday as it started
Los relojes dejaron de girar
The clocks all stopped turning
Olvidé todas mis habilidades y mis líneas
Forgot all my skills and my lines
Tenía mejor que aprender
I had better to learn
Mucho mejor para aprender
Much better to learn
Mejor aprender
Better to learn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dø e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: