Traducción generada automáticamente
So Far from Your Weapon
The Dead Weather
Tan lejos de tu arma
So Far from Your Weapon
Hay una bala en mi bolsillo quemando un agujero
There's a bullet in my pocket burning a hole
Está tan lejos de tu arma, el lugar donde naciste
Its so far from your weapon, the place you were born
Hay una bala en mi bolsillo quemando un agujero
There's a bullet in my pocket burning a hole
Estás tan lejos de tu arma y quieres irte a casa
Your so far from your weapon and you wanna go home
Traté de darte whisky, pero nunca funcionó
I tried to give you whiskey but it never did work
(Traté de darte whisky, pero nunca funcionó)
(I tried to give you whiskey but it never did work)
De repente me estás rogando que haga tanto trabajo
Suddenly you're begging me to do so much work
(De repente me estás rogando que haga tanto trabajo)
(Suddenly you're begging me to do so much work)
De inmediato, la bala fue maldecida
Right away from the get go the bullet was cursed
Desde que te tuve, cada cosita duele
Ever since i had you every little thing hurts.
Si quieres levantarte, suéltame, dije que no
You wanna get up, let go,i said no
Si quieres levantarte, suéltame
You wanna get up, let go
Si quieres levantarte, suéltame, dije que no
You wanna get up, let go, i said no
Si quieres levantarte, suéltame
You wanna get up, let go
Sueñas con ver fuego en las colinas
You dream of seeing fire in them hills
Pero será mejor que limpies esa sonrisa de tus labios
But you better wipe that smile from your lips
¿Cuál de nosotros será el que se vaya?
Which of us will be the one to go
(Cuál de nosotros será el que se vaya)
(Which of us will be the one to go )
El que golpea los caminos el que vive
He who hits the roads the one who lives
(El que golpea los caminos el que vive)
(He who hits the roads the one who lives)
Si quieres levantarte, suéltame, dije que no
You wanna get up, let go,i said no
Si quieres levantarte, suéltame
You wanna get up, let go
Si quieres levantarte, suéltame, dije que no
You wanna get up, let go, i said no
Si quieres levantarte, suéltame
You wanna get up, let go
Hay una bala en mi bolsillo quemando un agujero
Theres a bullet in my pocket burning a hole
Está tan lejos de tu arma, el lugar donde naciste
Its so far from your weapon, the place you were born
Hay una bala en mi bolsillo quemando un agujero
There a bullet in my pocket burning a hole
Estás tan lejos de tu arma y quieres irte a casa
You're so far from your weapon and you wanna go home
(Estás tan lejos de tu arma y quieres irte a casa)
(You're so far from your weapon and you wanna go home)
Si quieres levantarte, suéltame, dije que no
You wanna get up, let go,i said no
Si quieres levantarte, suéltame
You wanna get up, let go
Si quieres levantarte, suéltame, dije que no
You wanna get up, let go, i said no
Si quieres levantarte, suéltame
You wanna get up, let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dead Weather e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: