Traducción generada automáticamente
4th And Roebling
The Districts
4º y Roebling
4th And Roebling
El sol se extiende como los lechos de los ríos del valle
Sunshine stretching like valley river beds
Llaman mi nombre desde el final del pasillo
They call my name from down the hall
Y si me fuera, ¿irías conmigo?
And if I would leave would you go with me?
¿Me acostarías para dormir?
Would you lay me down to get my sleep
Y no sé si uso mi cabeza de la manera correcta
And I don't know if I use my head the right way
Pero de nuevo, ¿quién dice que me equivoco?
But then again who's to say that I'm wrong?
Bueno, estoy harto de este anhelo pero me siento aburrido
Well I'm sick of this longing but I feel to dull
Cuando se haya ido
When it's gone
Vivir vidas en dos lugares lleva mi alma demasiado delgada
Living lives in two places wear my soul too thin
Estaba caminando desde la estación sólo para encontrarme contigo en la mañana
I was walking from the station just to meet you in the morning
Creo que me di cuenta de que no sé por dónde empecé
Believe it dawned on me that I don't know where I began
Estaba caminando desde la estación sólo para conocerte
I was walking from the station just to meet you
Pero ya no soy el mismo
But I ain't the same anymore
No soy el mismo de antes
I ain't the same from before
Te has ido y cambiado. Estoy seguro
You've gone and changed I'm sure
Estoy tratando de encontrar las palabras correctas
I'm trying to find the right words
Ya no soy el mismo
I ain't the same anymore
Te has ido y cambiado. Estoy seguro
You've gone and changed I'm sure
Te has ido y cambiado de antes
You've gone and changed from before
Estoy tratando de encontrar las palabras correctas
I'm trying to find the right words
Es la diferencia entre el valor
It's the difference between worth
Mil anillos de diamantes
A thousand diamond rings
Sunshine, creo que vamos por el camino correcto
Sunshine, I believe we're headed the right way
Pero, de nuevo, no puedo decirlo con certeza
But then again I can't quite tell for sure
Porque estamos corriendo hacia el oeste para dejar que nuestras manos toquen
Cause we're running to the west to let our hands touch down
Donde me dejaste en la oscuridad tanto tiempo antes
Where you left me in the dark so long before
Caminar, postes callejeros tirados como la luz del día
Walking, street posts lying like daylight
Pero sé que no habrá luz aquí por mucho más
But I know it won't be light here for much more
Así que me estoy retrasando, asustado y me estoy hundiendo
So I'm stalling, frightened and I'm sinking down
Al suelo
To the floor
Vivir vidas en dos lugares lleva mi alma demasiado delgada
Living lives in two places wear my soul too thin
Estaba caminando desde la estación sólo para encontrarme contigo en la mañana
I was walking from the station just to meet you in the morning
Creo que me di cuenta de que no sé por dónde empecé
Believe it dawned on me that I don't know where I began
Estaba caminando desde la estación sólo para conocerte
I was walking from the station just to meet you
Pero ya no soy el mismo
But I ain't the same anymore
No soy el mismo de antes
I ain't the same from before
Te has ido y cambiado. Estoy seguro
You've gone and changed I'm sure
Estoy tratando de encontrar las palabras correctas
I'm trying to find the right words
Ya no soy el mismo
I ain't the same anymore
Te has ido y cambiado. Estoy seguro
You've gone and changed I'm sure
Te has ido y cambiado de antes
You've gone and changed from before
Estoy tratando de encontrar las palabras correctas
I'm trying to find the right words
Es la diferencia entre el valor
It's the difference between worth
Mil anillos de diamantes
A thousand diamond rings
Vivir vidas en dos lugares lleva mi alma demasiado delgada
Living lives in two places wear my soul too thin
Estaba caminando desde la estación sólo para encontrarme contigo en la mañana
I was walking from the station just to meet you in the morning
Creo que me di cuenta de que no sé por dónde empecé
Believe it dawned on me that I don't know where I began
Estaba caminando desde la estación sólo para conocerte
I was walking from the station just to meet you
Vivir vidas en dos lugares lleva mi alma demasiado delgada
Living lives in two places wear my soul too thin
Estaba caminando desde la estación sólo para encontrarme contigo en la mañana
I was walking from the station just to meet you in the morning
Creo que me di cuenta de que no sé por dónde empecé
Believe it dawned on me that I don't know where I began
Estaba caminando desde la estación sólo para conocerte
I was walking from the station just to meet you
Es la diferencia entre el valor
It's the difference between worth
Mil anillos de diamantes
A thousand diamond rings
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Districts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: