Traducción generada automáticamente
Kissing In The Backrow
The Drifters
besos en el backrow
Kissing In The Backrow
Versículo 1
Verse 1
Tu mamá dice que a lo largo de la semana
Your mama says that through the week
no puedes salir conmigo
you can't go out with me
pero cuando llega el fin de semana
but when the weekend comes around
Ella sabe dónde estaremos
she knows where we will be
Coro
Chorus
Besos en la fila de atrás
Kissing in the back row
de las películas en un sábado por la noche contigo
of the movies on a saturday night with you
tomados de la mano juntos tú y yo
holding hands together you and i
tomados de la mano juntos (sí)
holding hands together (yeah)
besándose en la fila de atrás
smooching in the back row
de las películas en un sábado por la noche contigo
of the movies on a saturday night with you
podríamos quedarnos para siempre tú y yo
we could stay forever you and i
podríamos quedarnos para siempre tú y yo
we could stay forever you and i
abrazando y un beso en la fila de atrás de las películas
hugging and a kissing in the back row of the movies
Versículo 2
Verse 2
Cada noche te recojo de la escuela
Every night i pick you up from school
hacer que tu mi cita constante
cause your my steady date
pero de lunes a viernes por la noche
but from monday through to friday night
Te dejo en la puerta (sí)
i leave you at the gate (yeah)
sabes que no podemos divertirnos demasiado
you know we can't have too much fun
hasta que todos sus trabajos a domicilio hechos
til all your homeworks done
pero cuando llegue el fin de semana
but when the weekend comes
Sabes dónde estaremos
You knows where we will be
Coro
Chorus
Besos en la fila de atrás
Kissing in the back row
de las películas en un sábado por la noche contigo
of the movies on a saturday night with you
tomados de la mano juntos tú y yo
holding hands together you and i
tomados de la mano juntos (sí)
holding hands together (yeah)
besándose en la fila de atrás
smooching in the back row
de las películas en un sábado por la noche contigo
of the movies on a saturday night with you
podríamos quedarnos para siempre tú y yo
we could stay forever you and i
podríamos quedarnos para siempre tú y yo
we could stay forever you and i
abrazando y un beso en la fila de atrás de las películas
hugging and a kissing in the back row of the movies
Versículo 3
Verse 3
Me siento solo por la noche y veo la televisión
i sit alone at night and watch tv
pero todavía pienso en ti
but i still think of you
y estoy en el juego para eso
and i am in the game for that
compartimos una basura o dos
we share a junk or two
¿Sabes que los amigos no llaman a mi puerta?
you know friends don't knock on my door
el viernes por la noche
on friday night any more
Porque cuando llegue el fin de semana
Cause when the weekend comes
Ellos saben dónde estaré
They know where i will be
Coro
Chorus
Besos en la fila de atrás
Kissing in the back row
de las películas en un sábado por la noche contigo
of the movies on a saturday night with you
tomados de la mano juntos tú y yo
holding hands together you and i
tomados de la mano juntos (o sí)
holding hands together (o yeah)
besándose en la fila de atrás
smooching in the back row
de las películas en un sábado por la noche contigo
of the movies on a saturday night with you
podríamos quedarnos para siempre tú y yo
we could stay forever you and i
podríamos quedarnos para siempre tú y yo
we could stay forever you and i
abrazando y un beso en la fila de atrás de las películas
hugging and a kissing in the back row of the movies
sí
yeah
abrazando y un beso en la fila de atrás de las películas
hugging and a kissing in the back row of the movies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Drifters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: