Traducción generada automáticamente
Drugs
EDEN
Drogas
Drugs
Porque yo tenía lo mejor de los peores lados
'Cause I had the best of the worst sides
Y yo tenía estos pulmones, oh
And I had these lungs, oh
Y tuve demasiados fuegos de flash
And I had too many flash fires
Que los dejé arder
That I just let them burn
Hasta que mi pecho esté ardiendo
Till my chest is on fire
Y mi cabeza no morirá
And my head just won't die
Supongo que estoy mintiendo porque quiero
I guess I'm lying 'cause I wanna
Supongo que estoy mintiendo porque no
I guess I'm lying 'cause I don't
Porque me siento tan cansada
'Cause I just feel so tired
Como si se moviera o muriera lentamente
Like it's move or slowly die
No eres tú cuando eres así
You ain't you when you're like this
No eres tú y lo sabes
This ain't you and you know it
¿Pero no es ese el punto?
But ain't that just the point?
No sabes cómo soltar
You don't know how to let go
¿Quién dijo que esto debía ser todo o nada?
Who said this must be all or nothing?
Pero todavía estoy atrapado debajo
But I'm still caught below
Y nunca te lo haré saber
And I'll never let you know
No, no puedo decirte nada
No I can't tell you nothing
Porque a veces soy un desastre
'Cause I'm a fucking mess sometimes
Pero aún así siempre podría ser
But still I could always be
Lo que quieras
Whatever you wanted
Pero no lo que necesitabas
But not what you needed
Especialmente cuando me necesitabas
Especially when you been needing me
Porque a veces soy un desastre
'Cause I'm a fucking mess sometimes
Y voy a decir lo que no quiero decir
And I'll say what I don't mean
Sólo porque quería
Just cos' I wanted
O tal vez lo necesite
Or maybe I need it
Jura menciones la única prisa que necesito
Swear lying's the only rush I need
Porque todo lo que necesitaba eran unas palabras para decir
'Cause all I needed was some words to say
Que todos estos sentimientos no significan nada para mí
That all these feelings don't mean shit to me
Porque de todos modos son sólo productos químicos
'Cause it's all just chemicals anyway, anyway
Y tengo camino a muchas rutas para tomar
And I got way to many routes to take
Para que todo esto desaparezca
To make this all just go away
Y encontrar otro corazón para romper
And find another heart to break
Tan despiadado con las palabras que digo
So heartless with the words I say
Sólo digo lo que se supone que debo decir
Just saying what I'm supposed to say
Porque no tenía nada para ti
'Cause I had nothing for you
No puedo amar cuando ni siquiera puedo amarme a mí mismo
I can't love when I can't even love myself
Cosas que preferiría ser pensamientos en la parte posterior de mi cabeza
Things I would rather be thoughts at the back of my head
Pero soy adicto a lastimar
But I'm addicted to hurting
Y tengo estos pulmones
And I got these lungs
Y pasé demasiadas noches tarde
And I spent too many late nights
Pensando en un agujero en la tierra
Just thinking a hole in the earth
Hasta que el cielo se incendia
Till the sky is on fire
Y mi cabeza aún no morirá
And my head still won't die
Supongo que estoy mintiendo porque quiero
I guess I'm lying cause I wanna
Supongo que estoy mintiendo porque no
I guess I'm lying cause I don't
Porque me siento tan cansada
'Cause I just feel so tired
Como si necesitara algo para cobrar vida
Like I need something to come alive
Ella dijo que no eres tú cuando eres así
She said: You ain't you when you're like this
¿Esto no es lo que hiciste?
This ain't you, what you done?
Y yo dije que ese es el punto
And I said that's the point
No sabes cómo soltar
You don't know how to let go
¿Quién dijo que esto debe ser todo o nada?
Who said this must be all or nothing
Pero estoy tan atrapado abajo
But I'm so caught bellow
Y nunca te lo haré saber
And I'll never let you know
No, no puedo decirte nada
No I can't tell you nothing
Porque a veces soy un desastre
Cause I'm a fucking mess sometimes
Pero aún así siempre podría ser
But still I could always be
Lo que quieras
Whatever you wanted
Pero no lo que necesitabas
But not what you needed
Especialmente cuando me necesitabas
Especially when you been needing me
Porque soy un desastre por dentro
Cause I'm a fucking mess inside
Y voy a decir lo que no quiero decir
And I'll say what I don't mean
Sólo porque quería
Just cause I wanted
O tal vez lo necesite
Or maybe I need it
Jura menciones la única prisa que necesito
Swear lyings the only rush I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: