Traducción generada automáticamente
On Our Way
The Forest Rangers
En nuestro camino
On Our Way
Pensé que por fin era amor, pensé que era real
Thought that it was love at last, thought that it was real
No más historias de amor mal, sólido como el acero azul
No more tales of love gone bad, solid as blue steel
Porque eras como un destello de luz de la mañana
'Cause you were like a flash of mornin' light
Una vista tan hermosa y bienvenida
Such a beautiful and welcomed sight
En un mundo que cada día se oscurece
In a world that's getting darker each day
No, oh no
No, oh no
Parece que me pillaron soñando una vez más
Looks like they caught me dreamin' one more time
Oh no, no te vayas
Oh no, don't go
Parece que podrías haber cambiado de opinión
It's lookin' like you might have really changed your mind
Tengo la sensación de que viene un dolor de corazón
Got a feelin' there's a heartache comin'
Hoy podría ser el día
Today might be the day
Que vas a estar en camino
That you'll be on your way
Estarás en camino
You'll be on your way
Pensé que podríamos arreglarlo, encontrar el amor que hemos perdido
I figured we could fix it, find the love we've lost
Dices que no tengo el tiempo que lleva
You say I haven't got the time it takes
Se ha cruzado algún tipo de línea
Some kind of line's been crossed
No nos deja a ninguna parte a la que recurrir
Doesn't leave us anywhere to turn
No nos enseña lo que necesitamos aprender
Doesn't teach us what we need to learn
Mi calor se está rompiendo, pero estaré bien
My heat is breakin' but I will be okay
No, oh no
No, oh no
Parece que me atrapaste soñando una vez más
Looks like you caught me dreamin' one more time
Oh no, no te vayas
Oh no, don't go
No es lo que ninguno de nosotros tenía en mente
It's not what either of us had in mind
Cuando estás seguro de que realmente ha terminado
When you're certain that it's really over
Adiós es lo que dices
Goodbye is what you say
Voy a estar en camino
I'll be on my way
Dime que estoy confundiendo mucho
Tell me that I'm way mistaking
Muéstrame dónde me equivoco
Show me where I'm wrong
Sácame de este camino que he tomado
Get me off this road I've taken
Ayúdame a remediar un dolor esperanzador
Help me right a hopeful sorrow
No, oh no
No, oh no
Oh, no te vayas
Oh, don't go
Si estás seguro de que realmente ha terminado
If you're certain that it's really over
Estaremos en camino
We'll be on our way
Estaremos en camino
We'll be on our way
Estaremos en camino
We'll be on our way
Estaremos en camino
We'll be on our way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Forest Rangers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: