Traducción generada automáticamente
Look Out Sunshine
The Fratellis
Mira hacia fuera Sol
Look Out Sunshine
Bueno, mira el sol aquí van
Well look out sunshine here they go
Tienen héroes de ayer en ropa de última noche
They've got yesterdays heroes in last nights clothes
Eres un viejo juego a juzgar por la forma en que caminas
You're a game old boy judging by the way you walk
Bueno, no sirve de nada decirme que me vaya
Well there's no use telling me to leave
He visto media docena de fantasmas pero no creo
I've seen a half a dozen ghosts but I don't believe
Soy una perra cínica y soy demasiado perezosa para cambiar
I'm a cynical cunt and I'm much too lazy to change
Y dile a mis amigos que estaré por aquí
And tell my friends I'll be around
No llegar a ninguna parte, dormir en alguna parte
Getting nowhere, sleeping somewhere
Con una chica que soñé, oh sí
With a girl I dreamed, oh yeah
Y canta esa vieja canción, ¿cómo te va?
And sing that old song, how does it go?
Cuidado, Sunshine. Aquí está la línea del golpe
Look out Sunshine here's the punch line
Ya nadie te entiende
No one gets you any more
Bueno, cuidado, Sunshine, aquí vienen
Well look out Sunshine here they come
Pero sólo juegan por dinero, es mejor que no corras
But they only play for money, you better not run
Es el show de venta al que nadie quiere ir, sí
It's the sell out show that no one wants to go to, yeah
Bueno, no hay nadie tan ciego como ellos que no estén de acuerdo
Well there's none so blind as them that don't agree
Roban el dinero de tus bolsillos casi viciosamente
They steal the money from your pockets almost viciously
Eres un viejo cuerdo y estás muy loco para cambiar
You're a sane old boy and you're much to crazy to change
Y dile a mis amigos que estaré por aquí
And tell my friends I'll be around
No llegar a ninguna parte, dormir en alguna parte
Getting nowhere, sleeping somewhere
Con una chica que soñé, oh sí
With a girl I dreamed, oh yeah
Y cantar esa vieja canción, ¿cómo te va?
And sing that old song how does it go?
Cuidado, Sunshine. Aquí está la línea del golpe
Look out Sunshine here's the punch line
Ya nadie te entiende
No one gets you any more
¿Y a qué te refieres?
And what do you mean
Naciste para amar esta escena
You were born to love this scene
Y te colgaría con mucho gusto
And they would string you up gladly
Si supieran lo perezoso que has sido
If they knew just how lazy you'd been
Y dile a mis amigos que estaré por aquí
And tell my friends I'll be around
No llegar a ninguna parte, dormir en alguna parte
Getting nowhere, sleeping somewhere
Con una chica que soñé, oh sí
With a girl I dreamed, oh yeah
Y cantar esa vieja canción, ¿cómo te va?
And sing that old song how does it go?
Cuidado, Sunshine. Aquí está la línea del golpe
Look out Sunshine here's the punch line
Nadie te consigue nada
No one gets you any
Nadie te necesita
No one needs you any
Ya nadie te entiende
No one gets you any more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fratellis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: