Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88
Letra

Rosanna

Rosanna

Tú podrías ser la plata, yo podría ser el oro
You could be the silver, I could be the gold

Se acaba el tiempo y las ideas
Running out of time and of ideas

Podríamos ser un espectáculo para contemplar
We could be a sight to behold

Caerse de las ventanas
Falling out of windows

Pateando puertas
Kicking in doors

Esperando un signo para definir
Waiting on a sign to define

Tú podrías ser mía y yo podría ser tuya
You could be mine and I could be yours

Dime por qué bebé lloras
Tell me why baby do you cry

¿Tienes que ser tan cruel?
Do you have to be so unkind?

El lanzamiento de hechizos en las mujeres ebrias de golpe
Casting spells on the punch drunk women

Que tu novio dejó atrás
That your boyfriend left behind

Así que tómalo despacio deja que todo esto vaya rosanna
So take it slow let all this go rosanna

Seré tu amigo. No habrá fin hasta que te vea sonreír
I'll be your friend there'll be no end until I see you smile

Tú podrías ser la fiebre Yo podría ser la solución
You could be the fever I could be the fix

Podríamos sembrar la semilla de la necesidad que aceptaste
We could sow the seed of the need you agreed

Que necesitabas para tus patadas
That you'd needed for your kicks

Tropezando sobre lápidas
Tripping over headstones

Dormir en tumbas
Sleeping in graves

Cariño, eres un desastre, confieso, pero supongo
Baby you're a mess I confess but I guess

Que te salvaré uno de estos días
That I'll save you one of these days

Dime qué lloras
Tell me what do you cry

¿Tienes que ser tan cruel?
Do you have to be so unkind?

El lanzamiento de hechizos en las mujeres ebrias de golpe
Casting spells on the punch drunk women

Que tu novio dejó atrás
That your boyfriend left behind

Llamar mi nombre yo podría ser el culpable
Call my name I could be to blame

Por el agujero en tu corazón dorado
For the hole in your golden heart

Podría casarme contigo hasta que las vacas vuelvan a casa
I could marry you till the cows come home

Aunque estemos viviendo medio mundo aparte
Though we're living half a world apart

Así que tómalo despacio deja que todo esto vaya rosanna
So take it slow let all this go rosanna

Seré tu amigo. No habrá fin hasta que te vea sonreír
I'll be your friend there'll be no end until I saw you smile

Rosanna tómelo despacio
Rosanna take it slow

Rosanna déjalo ir
Rosanna let it go

Rosanna necesito saber
Rosanna I need to know

Rosanna tómelo despacio
Rosanna take it slow

Rosanna déjalo ir
Rosanna let it go

Rosanna necesito saber
Rosanna I need to know

Así que tómalo despacio deja que todo esto vaya rosanna
So take it slow let all this go rosanna

Seré tu amigo. No habrá fin hasta que te vea sonreír
I'll be your friend there'll be no end until I saw you smile

Así que tómalo despacio deja que todo esto vaya rosanna
So take it slow let all this go rosanna

Seré tu amigo. No habrá fin hasta que te vea sonreír
I'll be your friend there'll be no end until I saw you smile

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fratellis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção