Traducción generada automáticamente
Starcrossed Losers
The Fratellis
Perdedores cruzados por estrellas
Starcrossed Losers
Comenzó como nada en el sentido más extraño
It started out as nothing in the strangest sense
Nunca estuvo en su sano juicio, sin defensa
He was never in his right mind, no defense
Ella saludó por su atención, a menudo en la repetición
She waved for his attention, often on repeat
Cada vez que escuchaba su nombre y sus latidos
Every time she heard his name and his heartbeat
Estaba en negación en su propio patio trasero
He was in denial in his own backyard
Suplicando que la lluvia se caiga con fuerza
Pleading for the rain just to come down hard
Ella le compró un brazalete y se lo puso en su muñeca
She bought him a bracelet and put it on his wrist
Como cada vez antes de que ella se acerque pero falló
Like every time before she got close but missed
Romeo, Romeo, soy tu Juliette
Romeo, romeo, I'm your juliette
Soy la olla de oro que aún no has encontrado
I'm the pot of gold that you haven't found yet
Y yo estoy aquí, justo aquí
And I'm here, right here
Dijo, Juliette, creo cada palabra que dijiste
He said, juliette, I believe every word you said
El tiempo corre hacia atrás todos los días
Time is running backwards every single day
Estoy aquí, justo aquí
I'm here, right here
Bueno, comenzó como nada en el lugar más extraño
Well it started out as nothing in the strangest place
Golpeando como un tambor en ese espacio de mala suerte
Beating like a drum in that hard luck space
Juró que podía sentir algo tirándose de la manga
He swore that he could feel something tugging on his sleeve
Tenía la sensación más extraña de que él era Adán, ella era Eva
He had the strangest sense that he was adam, she was eve
Estaba encadenada por su propia buena mano
She was in chains by her own good hand
Mantener a todos los ángeles bajo su mando
Keeping all the angels under her command
Vio cada detalle ardiendo como un sol
He saw every detail burning like a sun
No podía entender que su carrera fuera corrida
Couldn't get it straight that his race was run
Romeo, Romeo, dime dónde has estado
Romeo, romeo, tell me where you've been
Estaría completo si me dejaras entrar
I would be complete if you'd only let me in
Estoy aquí, justo aquí
I'm here, right here
Dijo, Juliette, te dije que sólo estaba de paso
He said, juliette, I told you I was only passing through
Si tuviera un momento, lo pasaría contigo
If I had a moment, I would spend it just with you
Estoy aquí, justo aquí
I'm here, right here
Aquí
Here
Y todos se caen
And they all fall down
Aquí
Here
Y todos se caen
And they all fall down
Y ella dijo, Romeo, Romeo, soy tu Juliette
And she said, romeo, romeo, I'm your juliette
Soy la olla de oro que aún no has encontrado
I'm the pot of gold that you haven't found yet
Y yo estoy aquí, justo aquí
And I'm here, right here
Dijo, Juliette, creo cada palabra que dijiste
He said, juliette, I believe every word you said
El tiempo corre hacia atrás todos los días
Time is running backwards every single day
Estoy aquí, justo aquí
I'm here, right here
Ella dijo, Romeo, Romeo, dime dónde has estado
She said, romeo, romeo, tell me where you've been
Estaría completo si me dejaras entrar
I would be complete if you'd only let me in
Estoy aquí, justo aquí
I'm here, right here
Y él dijo, Juliette, te dije que sólo estaba de paso
And he said, juliette I told you I was only passing through
Si tuviera un momento, lo pasaría contigo
If I had a moment, I would spend it just with you
Estoy aquí, justo aquí
I'm here, right here
Aquí, aquí, aquí
Here, here, here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fratellis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: