Traducción generada automáticamente
Tattooed Tears
The Front Bottoms
Lágrimas Tatuadas
Tattooed Tears
Deberías saberlo
You should know
Que no patees si no tienes que hacerlo
That you don't kick if you don't have to
Todo es justo en el amor y la guerra
All's fair in love and war
Lo sé, no me malinterpretes
I know, don't get me wrong
Pero si escuchas a tu corazón
But if you listen to your heart
Puede engañarte
It may mislead you
Señor, debería saberlo
Lord, I should know
Me he sentido perdida por tanto tiempo
I've felt lost for so long
Me hiciste ir
You had me go
Por lo que pensé que era inteligente y cuidadoso
From what I thought was smart and careful
Para deslizarse seriamente fuera de control
To seriously slipping out of control
Pero tengo que aprender
But I have to learn
Que este amor nunca será conveniente
That this love will never be convenient
Voy a tener que aprender
I'm gonna have to learn
Que este amor nunca será conveniente
That this love will never be convenient
No es como una película cuando nos besamos
It's not like a movie when we kiss
Nunca habrá música cuando nos besemos
There will never be no music when we kiss
Y voy a tener que aprender
And I'm gonna have to learn
Que este amor nunca será conveniente
That this love will never be convenient
La oigo susurrar
I hear her whisper
Todo lo que quiero es no querer nada
"All I want is to want nothing"
La habitación está oscura
The room is dark
Y estoy bastante seguro de que ella piensa que estoy dormido
And I'm pretty sure she thinks I'm asleep
Ella dice: «No tiene sentido
She says, "It just don't make no sense
¿Por qué no funciona en mi cabeza?
Why can't it work out in my head?
¿Por qué no puedo ser feliz?
Why I can't be happy?
Definitivamente hay razones por las que debería estar
There's definitely reasons I should be"
Ella dice que yo, por mi parte
She says that I, for one
No será responsable de otra persona
Will not be held responsible for someone else
Tengo que irme
I gotta go
Voy a tener que aprender
I'm gonna have to learn
Este amor nunca será conveniente
This love will never be convenient
Y voy a tener que aprender
And I'm gonna have to learn
Que este amor nunca será conveniente
That this love will never be convenient
Hablemos de cómo se sentía en mis hombros
Let's talk about how it felt on my shoulders
Como vino derramando mis oídos
As it came pouring out my ears
Hablemos de la cara de nuestro amor
Let's talk about the face of our love
Y cómo podría verse con la adición de lágrimas tatuadas
And how it might look with the addition of tattooed tears
Hablemos de la piel desgarrada en mis dedos
Let's talk about the torn up skin on my fingers
Justo donde se encuentra con mis uñas
Right where it meets my fingernails
Hablemos de lo que llamas inteligente y cuidadoso
Let's talk about what you call smart and careful
Se está descontrolando seriamente
Is seriously slipping out of control
Voy a tener que aprender
I'm gonna have to learn
Que este amor nunca será conveniente
That this love will never be convenient
Voy a tener que aprender
I'm gonna have to learn
Que este amor nunca será conveniente
That this love will never be convenient
No es como una película cuando nos besamos
It's not like a movie when we kiss
Nunca habrá música cuando nos besemos
There'll never be no music when we kiss
Y voy a tener que aprender
And I'm gonna have to learn
Que este amor nunca será conveniente
That this love will never be convenient
Conveniente, oh, conveniente
Convenient, oh, convenient
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Front Bottoms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: