Traducción generada automáticamente
This Time I Won't Hurt You
The Gaylads
Esta vez no te haré daño
This Time I Won't Hurt You
Esta vez no te haré daño
This time I won't hurt you
Esta vez te amaré
This time I will love you
Esta vez no te haré daño
This time I won't hurt you
Esta vez te seré fiel
This time I'll be true to you
Vamos, y dime que me quieres un poco más
Come on, and tell me you love me some more
Una cosa que sé, te echo de menos seguro
One thing I know, I miss you for sure
Ven a casa, cariño, y no digas que no puedes
Come on home, darling, and don't say you can't
Te daré todo lo que realmente quieres
I'll give you everything that you really want
Esta vez no te haré daño
This time I won't hurt you
Esta vez te amaré
This time I will love you
Esta vez no te haré daño
This time I won't hurt you
Esta vez te seré fiel
This time I'll be true to you
No dejes que llore y te lo ruego de nuevo
Don't let me cry out and beg you again
No te volveré a hacer daño
I'll never hurt you again
Si volvieras, cariño, hay una cosita que juro
If you'd return, darling, there's one little thing I swear
Te querría mucho, cariño, oh tan sincero, ahora
I'd really love you, darling, oh so sincere, now
Esta vez no te haré daño
This time I won't hurt you
Esta vez te amaré
This time I will love you
Esta vez no te haré daño
This time I won't hurt you
Esta vez te seré fiel
This tïme I'll be true to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gaylads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: