Traducción generada automáticamente
The Singles
The Gift
Los Solteros
The Singles
Olvídate de estos bares ahora, te estás poniendo tímido
Forget these bars now, you´re getting shy
Deja todas esas huellas atrás, sólo mienten
Leave all those tracks back, they only lie
Ve a alimentar a esos odiadores, les gustan las rimas malas
Go feed those haters, they fancy bad rhymes
Les gustan las cosas pequeñas, por lo que pueden brillar
They like the small things, so they may shine
¿Qué se está perdiendo ahora? ¿Qué más escribir?
What's missing out now? What more to write?
Así que soy un tipo sabio, creo para mí mismo
So I'm a wise guy, I think to myself
Voy a cerrar la boca ahora y montar este baile de nuevo
I'll shut my mouth now and set up this dance again
Ahora no hay excusa
There's no excuse now
Serás tú mismo de alguna manera
You'll be yourself somehow
Cualquier cosa que hagas
Anything you do
Donde quiera que vayas
Anywhere you go
Dondequiera
Anywhere
Levantarán la cabeza hacia abajo, se sentirán vivos
They´ll raise your head down, they feel alive
Nunca es suficiente para ellos
It's never enough for them
Dijeron que puedo cambiar sus vidas
They said I can change their lives
Entonces, ¿por qué no puedo cambiar el mío?
So why can't I change mine?
Sueñan con mi vida
They dream about my life
Pero yo no sueño
But I don´t dream
Por la noche
At night
Es sólo un corte de papel y mi cabeza ahora es tan fuerte
It´s just a paper cut and my head is now so strong
Ya no tengo miedo
I´m not afraid anymore
Si vuelves a través de esa puerta
If you come back right through that door
Pero nunca eres lo suficientemente rápido como para olvidar
But you are never quick enough to forget
Es sólo un corte de papel
It´s just a paper cut
Y luego los aspirantes
And then the wannabes,
Son recortes de papel para mí
They´re paper cuts to me
Es sólo un corte de papel y mi cabeza ahora es tan fuerte
It´s just a paper cut and my head is now so strong
Ya no tengo miedo
I´m not afraid anymore
Si vuelves a través de esa puerta
If you come back right through that door
Pero nunca eres lo suficientemente rápido como para olvidar
But you are never quick enough to forget
Es sólo un corte de papel
It´s just a paper cut
Sunny beleza baladas, palavras locas
Sunny beauty ballads, trashy crazy words
Divertidos colores arcoíris y canciones irónicas
Funny rainbow colours and ironic songs
¿Qué pasa con la primavera?
What about the spring
Muelle para primavera
Spring for spring
¿Lo será?
Will it be?
Enfréntate ahora a tu mundo
Face now your world
Puedo hacer lo que necesite
I can do whatever I need
Puedo encontrar desde donde pertenezco
Can find from where I belong
Puedo cantar tanto como yo respiro
Can sing as much as I breathe
Es hora de hacerlo
It's time to get it done
Y sé que amas lo suficiente
And I know you love enough
El futuro aún está por venir
The future is still to come
Tome cada día uno por uno
Take each day one by one
No necesitas sentirte
You don´t need to feel
Las necesidades culpables muestran todo lo que tienes
Guilty needs shows everything that you´ve got
Esta pistola puntiaguda grita a tu cabeza otra vez
This pointed gun shouts at your head again
Todavía recuerda lo que olvidaste
Still remember what you forgot
Y todo lo que te hizo parar
And everything that made you stop
No sé qué te cruzará en el camino
I don´t know what will cross your way
Tal vez las luces de Nueva York
Maybe the lights of New York
La culpa necesaria muestra todo lo que olvidaste
Needed guilt shows everything you forgot
Esta pistola puntiaguda grita a tu corazón de nuevo
This pointed gun shouts at your heart again
Todavía recuerdo por qué has parado
I still remember why you have stopped
Era la luz de la vieja Nueva York
Was the light of old New York
No sé cómo cruzarás por aquí
I don´t know how you´ll cross this way
Es mejor mostrar lo que tienes
It's better to show what you´ve got
¿Qué hay de esas baladas y esas palabras locas?
What about those ballads and those crazy words
¿Qué pasa con los colores y las canciones irónicas?
What about the colours and ironic songs
Sueño con la primavera
Dream about the spring
Las cosas cambiarán
Things will change
Las flores se levantarán
Flowers will rise
Su premio personal
Your personal prize
Sólo abre los ojos
Just open your eyes
Sigue moviéndote y descubre, hay cosas bonitas sobre tu vida
Keep moving and discover, there are pretty things about your life
Nacido en un pequeño pueblo
Born in a small town
Películas malas una vez a la semana
Bad movies once a week
Dos canales de televisión, sin control remoto, pidiendo Twin Peaks
Two TV channels, no remote, begging for Twin Peaks
Un montón de lunáticos
A bunch of lunatics
Buenos corazones en cabezas locas
Good hearts in crazy heads
Han perdido la esperanza, eran hombres adultos en nuestro país de Nunca Jamás
They've lost their hope, they were just grown men in our Neverland
Y durante la víspera de Navidad
And during Christmas eve
El mundo estaba compartiendo regalos
The world was sharing gifts
No nos importaba, escuchábamos buenos riffs
We didn't care, we were listening to good riffs
Un walkman prestado
A borrowed walkman
La cinta más barata en ella
The cheapest tape on it
Desintegración repetida, el mejor viaje que puedo conseguir
Disintegration in repeat, the best trip I can get
Romance los 80's, bailamos los 90's
Romance the 80's, we dance the 90's
Los últimos 10 años pasaron tan rápido que los extraño
The last 10 years they passed so fast, I kind of miss them
Las mejores fiestas de todos los tiempos
Best parties ever
Nuestros héroes en el escenario
Our heroes on the stage
Luces de colores, noches de glamour, era la era del neón
Coloured lights, glamour nights, was the neon age
Una noche perfecta para mí
A perfect night for me
Mucho más que éxtasis
Much more than ecstasy
Podemos sudar, podemos saltar, puedes ser tan libre
We can sweat, we can jump, You can be so free
Los niños en blogs ahora
The kids in blogs now
Y todos sus estúpidos bombos
And all their stupid hypes
Les falta el saber cómo
They lack the know how
El mundo entero en sus manos
The whole world in their hands
Excepto el gusto, para escribir el texto
Except the taste, to write the text
¡Nadie lo entiende!
Nobody understands!
¿Por qué copiar Talking Heads y pegar Radiohead?
Why copy Talking Heads and paste the Radiohead?
¿Por qué no descubrir La frase completa de los pigeonhed
Why not discover The Full Sentence of the Pigeonhed
Diez voces reverberación de primavera
Ten voices spring reverb
Pocos bares con ruido loco
Few bars with crazy noise
Pero al final, todos somos una sombra de The Beach Boys
But at the end, we 're all a shadow of The Beach Boys
Echo de menos la elegancia
I miss the elegance
Es difícil, pero aún existe
It's hard, but still exists
Rufus, estás en la cima de mi lista
Rufus, you are on the top of my list
Ahora me siento fresco
I'm feeling fresh now
Puede ver lo que está bien y lo que está mal
Can see what's right and wrong
Deténganlo ahora
Stop it now
Acabo de hacer una canción de 12 minutos
I just did a 12 minute song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: