Traducción generada automáticamente
Natural Affair
The Growlers
Asunto natural
Natural Affair
Disfuncional, una familia sin embargo
Dysfunctional, a family none-the-less
Tradicional con un toque moderno
Traditional with some modern twist
Lo poco convencional es una mentira de sabor más dulce
Unconventional is a sweeter tasting lie
El amor es viejo y salvaje y nunca morirá
Love is old and wild and will never die
Sobrecarga desde donde quiera que gires
Overload from everywhere you turn
Insaciable hasta que se gane tu amor
Insatiable till your love is earned
Incluso la pesadez es algo que aprendes
Even heaviness is something that you learn
El amor es viejo y salvaje y siempre arderá
Love is old and wild and will always burn
Los chicos serán chicos y se saldrán con la suya del asesinato
Boys will be boys and get away with murder
Las chicas gobernarán el mundo, es verdad
Girls will rule the world, it's true
Si el mundo es redondo, ¿cómo es que está al revés?
If the world is round, how come it's upside down?
No puedo ser el único tonto
I cannot be the only fool
No quieres ser la matriarca
You don't wanna be the matriarch
La madre naturaleza es una zorra
Mother nature's a bitch
A ella ni siquiera le importa
She don't even care
Todos los solitarios saben cuán verde crecerá la hierba
Every loner knows how green the grass will grow
Es difícil saber cuando estás demasiado cerca
So hard to tell when you are too close
Eres un alma endurecida y no un pedazo de arcilla
You're a hardened soul and not a piece of clay
Solo nosotros podemos decir cuando eres un pedazo de shhh
Only we can say when you're a piece of shhh
Los chicos serán chicos y se saldrán con la suya del asesinato
Boys will be boys and get away with murder
Las chicas deberían gobernar el mundo, es verdad
Girls should rule the world, it's true
Si el mundo es redondo, ¿cómo es que está al revés?
If the world is round, how come it's upside down?
No puedo ser el único tonto
I cannot be the only fool
No quieres ser la matriarca
You don't wanna be the matriarch
La madre naturaleza es una zorra
Mother nature's a bitch
A ella no le importas
She don't care for you
Todas las familias en todas partes
Every family everywhere
Todo el mundo está loco, nada parece justo
Everyone's crazy, nothing seems fair
Cada amante termina en psicópata
Every lover ends up a psycho
Pero es solo un asunto natural
But it's just a natural affair
Cuidado, amor, qué estás deseando
Careful, love, what for you're wishing
Estirar y mantener tu estilo
Stretching out and keeping your style
Especiales, no falta nada
Special ones, nothing is missing
Todo lo que necesitas está en tu sonrisa
Everything you need's in your smile
Cuidado, amor, qué estás deseando
Careful, love, what for you're wishing
Estirar y mantener tu estilo
Stretching out and keeping your style
Especiales, no falta nada
Special ones, nothing is missing
Todo lo que necesitas está en tu sonrisa
Everything you need's in your smile
No quieres ser la matriarca
You don't wanna be the matriarch
La madre naturaleza es una zorra
Mother nature's a bitch
A ella no le importas
She don't care for you
Todas las familias en todas partes
Every family everywhere
Todo el mundo está loco, nada parece justo
Everyone's crazy, nothing seems fair
Cada amante termina en psicópata
Every lover ends up a psycho
Es solo un asunto natural
It's just a natural affair
Cada amante termina en psicópata
Every lover ends up a psycho
Pero es solo un asunto natural
But it's just a natural affair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Growlers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: