Traducción generada automáticamente
Tell It How It Is
The Growlers
Cuéntale cómo es
Tell It How It Is
Si estás tratando de meterte en su cabeza
If you’re trying to get in his head
Entonces estás perdiendo el aliento
Then you’re just wasting your breath
Porque él podría estar muerto
Cause he might as well be dead
No hay nada que pasar
There just ain’t no getting through
Si eso es lo que estás tratando de hacer
If that’s what you’re trying to do
Y para aquellos que aún no lo conocen
And for those who don’t know him yet
A él no le importa si alguna vez lo haces
He don’t care if you ever do
Él es fiel a sí mismo
He is faithful to himself
Y no puede hacer daño escuchar la verdad
And it can’t hurt to hear the truth
Él no está preocupado por ti
He just ain’t concerned with you
Eran malos, dijeron que eran sueños tontos
They were mean, said they were silly dreams
Así que tuvo que irse, no hay tiempo para llorar
So he had to leave, no time to grieve
Y si se establece y encuentra
And if you set out and find
Algo mejor que lo que dejó atrás
Something better than what he left behind
Algo que sabes vale la pena
Something you know is worth
Todo este dolor y dolor
All of this pain and hurt
Se agachó por sí mismo
He gets down on his own self
Más de lo que nadie puede
More than anybody else can
Y es fácil de entender
And it’s easy to understand
Pero no puede hacer daño escuchar la verdad
But can’t hurt to hear the truth
Y él no está preocupado por ti
And he just ain’t concerned with you
Porque los espíritus tienen sus propias mentes
Cause spirits have their own minds
No pueden ser confinados a caber entre las líneas
They can’t be confined to fit between the lines
Los espíritus tienen sus propias mentes
Spirits have their own minds
No pueden ser confinados, dibujan sus propias mentiras
They can’t be confined, they draw their own lies
Está bien, diles cómo es
It’s alright tell them how it is
Aunque no te haga popular
Even though it don’t make you popular
A veces tienes que ser un capullo
Sometimes you gotta be a dick
No tienes que dar la vuelta
You don’t have to roll over
Así que para aquellos que aún no lo conocen
So for those who don’t know him yet
A él no le importa cuando alguna vez lo haces
He don’t care when you ever do
Él es fiel a sí mismo
He is faithful to himself
Y puede doler escuchar la verdad
And it can hurt to hear the truth
Él no está preocupado por ti
He just ain’t concerned with you
Eran malos, dijeron que eran sueños tontos
They were mean, said they were silly dreams
Así que tuvo que irse, no hay tiempo para llorar
So he had to leave, no time to grieve
Y si se establece y encuentra
And if you set out and find
Algo mejor que lo que dejó atrás
Something better than what he left behind
Algo que sabes vale la pena
Something you know is worth
Todo este dolor y dolor
All of this pain and hurt
Los espíritus tienen sus propias mentes
Spirits have their own minds
No pueden ser confinados, dibujan sus propias líneas
They can’t be confined, they draw their own lines
Está bien, diles cómo es
It’s alright tell them how it is
Aunque no te haga popular
Even though don’t make you popular
A veces tienes que ser un capullo
Sometimes you gotta be a dick
No tienes que dar la vuelta
You don’t have to roll over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Growlers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: