Traducción generada automáticamente
People Need a Melody
The Head And The Heart
La gente necesita una melodía
People Need a Melody
Levántate, chico
Pick yourself up, kid
Levántate, chico
Pick yourself up, kid
Levántate, chico
Pick yourself up, kid
No soporto el peso
I can't bear the weight
Recoge tu estado de ánimo, amigo
Pick your mood up, friend
No tenemos tiempo
We don't have the time
Cuando encuentres a alguien
When you find someone
No huimos
We don't run away
Levántate, chico
Pick yourself up, kid
Todos esos libros en tu cabeza
All those books in your head
¿Es eso todo esto realmente?
Is that all this really was?
Solo un papel que juegas
Just a role you play
Que podrías esconderte detrás
That you could hide behind
¿Es lo que quieres?
Is it what you want?
Para enterrarte lejos
To bury yourself away
Antes de que pase tu tiempo
Before your time goes
No quiero un amor que nos detenga
I don't want a love that holds us back
No quiero una vida que no pueda tener
I don't want a life that I can't have
Porque la gente necesita una melodía para abrir los ojos
'Cause people need a melody to open their eyes
Como una llave de un recuerdo congelado en el tiempo
Like a key to a memory frozen in time
Aferrándote a todo, estás atrapado en el pasado
Holding onto everything, you're stuck in the past
Chico, ¿cuándo vas a aprender que el mundo se mueve rápido?
Boy, when you gonna learn the world moves fast?
Así que levántate, chico
So pick yourself up, kid
No soporto el peso
I can't bear the weight
Deja que la luz vuelva a entrar
Let the light back in
Porque has estado caminando ciego
'Cause you've been walking blind
Ahora es todo sobre ti
Now it's all on you
No dejes que se desvanezca
Don't you let it fade
Antes de que pase tu tiempo
Before your time goes
No quiero un amor que nos detenga
I don't want a love that holds us back
No quiero una vida que no pueda tener
I don't want a life that I can't have
Porque la gente necesita una melodía para abrir los ojos
'Cause people need a melody to open their eyes
Como una llave de un recuerdo congelado en el tiempo
Like a key to a memory frozen in time
Aferrándote a todo, estás atrapado en el pasado
Holding onto everything, you're stuck in the past
Chico, ¿cuándo vas a aprender que el mundo se mueve rápido?
Boy, when you gonna learn the world moves fast?
El mundo se mueve
The world moves
Ha pasado un tiempo desde que estamos juntos
It's been a little while since we've been together
Hace mucho tiempo que no éramos jóvenes y salvajes, ¿recuerdas?
It's been a long time since we were young and wild, remember?
Cuando éramos amigos, ¿recuerdas?
When we were friends, remember?
Cuando éramos amantes
When we were lovers
No es demasiado tarde, nunca fue demasiado tarde
It's not too late, it was never too late
La gente necesita una melodía para abrir los ojos
People need a melody to open their eyes
A un recuerdo congelado en el tiempo
To a memory frozen in time
Aferrándote a todo, estás atrapado en el pasado
Holding onto everything, you're stuck in the past
Chico, ¿cuándo vas a aprender que el mundo se mueve rápido?
Boy, when you gonna learn the world moves fast?
La gente necesita una melodía para abrir los ojos
People need a melody to open their eyes
A un recuerdo congelado en el tiempo
To a memory frozen in time
No quiero un amor que nos detenga
I don't want a love that holds us back
No quiero una vida que no pueda tener
I don't want a life that I can't have
No quiero un amor que nos detenga
I don't want a love that holds us back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Head And The Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: