Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 173
Letra

Déjalo ir

Let It Go

[Qué qué]
[What What]

Estoy sentado en Sippin Soda darme cuenta de que se acabó
I'm sittin sippin soda realizin that it's over

Mis sentimientos no podía corresponder hasta octubre
My feelings he couldn't reciprocate til October

Pero él es quien quiero poner mi cabeza sobre su hombro
But he's the one I wanna lay my head upon his shoulder

Y manténgalo caliente porque está a punto de enfriarse
And keep it warm cause it's just about to get colder

Pero dije que no lo vería, ni lo tocaría
But I said I wouldn't see him, nor would I touch him

Dice que echa de menos mucho y persigue por sonido a la succión
He says he misses much and pursue per sound to suction

a través del teléfono, trato de golpear el dialtone para aclarar el desastre
through the phone, I try to hit the dialtone to clear the mess up

o confiesa, y di que estaré allí pronto solo despeje tu descanso
or fess up, and say I'll be there soon just clear your rest up

No puedo descartarlo, no importa lo mucho que no pueda resistirlo
I can't dismiss it, no matter how much I just can't resist it

Y ahora me dice que finalmente quiere ser comprometido
And now he's tellin me he finally wants to be committed

No puedo llamarlo, sin que me juegueen mí mismo para caer en ella
I can't call it, without me playin myself to fall for it

Scannin mi mente para ver cuánto tiempo puedo demorar
Scannin my mind to see how much time I can stall

o puede estallar, otros besos afectan como el anisthetic
or it can blow up, other kissings affect like anisthetic

Nunca es tan bueno como la primera vez y nunca lo olvidas
It's never as good as the first time and you never do forget it

Me siento patético, pero lo cito como si alguien lo dijera
Feeling pathetic, but I quote it like someone said it

Si realmente te gusta, entonces deberías dejarlo, vete
If you really love it then you should just let it, go..

Suéltalo, déjalo fluir
Let it go, let it flow

Muévete con tu vida y actúa como si supieras
Move on with your life and act like you know

He estado en mi último respiro, estado entre la vida y la muerte
Been on my last breathe, been between life and death

pero tengo que dejarlo ir, no puedo lidiar con el estrés
but I gotta let it go, can't deal with the stress

Lo dejé, voy... déjalo ir, déjalo fluir
I let it, go.. let it go, let it flow

Muévete con tu vida y actúa como si supieras
Move on with your life and act like you know

He estado en mi último respiro, estado entre la vida y la muerte
Been on my last breathe, been between life and death

pero tengo que dejarlo ir, no puedo lidiar con el estrés
but I gotta let it go, can't deal with the stress

Tres veces este año he visto a mi gente ir a la acción violenta
Three times this year I've seen my people go to violent action

que podrían haberse evitado sin instigación negativa
that could have been avoided without negative instigation

En la boca, con una mala interacción verbal
Goin on, off at the mouth, with foul verbal interaction

Inevitablemente terminando con uno o más pacientes con disparos de bala
Inevitably ending up with one or more gunshot patients

Supongo que ya no es una virtud y las cuentas deben ser arregladas
I guess it's not a virtue anymore and scores gotta be settled

con acero o real ni siquiera está en la carne y no se siente
with steel or real ain't even in the flesh and don't feel

Pero 18 pies de tierra fueron excavados
But eighteen feet of soil was dug out

La vida de tres hermanos fue eliminada
Three brothers lives was struck out

Porque querías estar decaído, pero sin atrapar un cuerpo sobresaliste
Cause you wanted to be down, but without catchin a body you stuck out

Oye, lo que pasa es en última instancia lo que obtienes
Hey, what goes around is ultimately what you get

A veces la gente buena y las cosas malas se mezclan
Sometimes good people and bad things mix

A veces tienes que arreglar la forma en que vives
Sometimes you got to fix the way you live

Doy mi vida para traer de vuelta a la familia y amigos
I give my life to bring back family and friends

Pero no controlo que sé que la mía es preciosa hasta el final
But I don't control that I know that mine's precious til the end

Dejo mi curso de vida al mayor conocimiento del creador
I leave my lifecourse to the greater knowledge of the creator

Y si es hora de ir, no me detendré, lo dejaré, vaya
And if it's time to go, I won't hold back, I'll just let it, go..

Deja que fluya, si está destinado a volver entonces lo hará
Let it flow, if it's meant to come back then it shall do so

Suéltalo, déjalo fluir
Let it go, let it flow

Muévete con tu vida y actúa como si supieras
Move on with your life and act like you know

He estado en mi último respiro, estado entre la vida y la muerte
Been on my last breathe, been between life and death

pero tengo que dejarlo ir, no puedo lidiar con el estrés
but I gotta let it go, can't deal with the stress

Lo dejé, voy... déjalo ir, déjalo fluir
I let it, go.. let it go, let it flow

Muévete con tu vida y actúa como si supieras
Move on with your life and act like you know

He estado en mi último respiro, estado entre la vida y la muerte
Been on my last breathe, been between life and death

pero tengo que dejarlo ir, no puedo lidiar con el estrés
but I gotta let it go, can't deal with the stress

A los trece vi cómo el oro del gueto se vuelve verde
At thirteen I watched ghetto gold turn to green

y ser aplastado, a través de esta escena callejera no dramática
and get crushed, through this undramatical street scene

Cuando a todos mis pueblos les gusta salir
When all my peoples like to whyle out

llevar en el estilo bajo fuera
wearin the low style out

Una noche nos paramos frente a Homebase
One night we stood in front of Homebase

vio el archivo del club
watched the club file out

La gente loca comenzó a correr, ese fue el fin de la diversión y
Mad people started runnin, that was the end of fun and

un negro de pie en la postura de b-boy, con su arma y
one nigga stand in b-boy stance, holdin his gun and

comenzó shootin, contaminen el bordillo con conchas
started shootin, pollutin the curbside with shells

Yellin se burlan porque alguien pisó sus gacelas
Yellin buggin out cause someone stepped on his Gazelles

o Asics, fuera lo que fuera, la carne del dinero era básica
or Asics, whatever it was, money's beef was basic

Es trágico la forma en que la gente toma la ira y la pierde
It's tragic the way people takin anger and misplace it

Ahora, los locos son mis pueblos con cicatrices y puntos de sutura
Now, mad are my peoples wearin scars and stitches

causa niggaz elegir jugar el papel de actina como perras
cause niggaz choose to play the role of actin like bitches

No te lo tomes a duras, si no eres tú, actúa como si supieras
Don't take it hard, if it's not you, act like you know

Y todas esas cosas innecesarias, solo déjalo, vete
And all that unnecessary shit, just let it, go..

Suéltalo, déjalo fluir
Let it go, let it flow

Muévete con tu vida y actúa como si supieras
Move on with your life and act like you know

He estado en mi último respiro, estado entre la vida y la muerte
Been on my last breathe, been between life and death

pero tengo que dejarlo ir, no puedo lidiar con el estrés
but I gotta let it go, can't deal with the stress

Lo dejé, voy... déjalo ir, déjalo fluir
I let it, go.. let it go, let it flow

Muévete con tu vida y actúa como si supieras
Move on with your life and act like you know

He estado en mi último respiro, estado entre la vida y la muerte
Been on my last breathe, been between life and death

pero tengo que dejarlo ir, no puedo lidiar con el estrés
but I gotta let it go, can't deal with the stress

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Herbaliser e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção