Traducción generada automáticamente
Under Control
The Internet
Bajo control
Under Control
Me desperté impaciente y ansioso
I woke up impatient and anxious
Persiguiendo sueños mientras duermo
Chasin’ dreams in my sleep
Me hace sentir que lo hice
Got me feeling like I made it
Entonces me despierto y veo
Then I wake up and see
Frustración, seguimiento del pago
Frustration, tracing for payment
Afortunadamente me conocen
Thankfully they know me
No puedo obtener suficiente papel (obtener suficiente papel)
Can’t get enough of the paper (get enough of the paper)
Sé que te encanta, nena, porque soy un riesgo
I know you love it babe, 'cause I'm a risk
Pero si te lo pones, voy a ganar
But if you put it on, I'ma win
Y si le das tiempo, no lo olvidaré
And if you give it time, I won’t forget
Cuando soy una leyenda, cariño, y todos somos ricos
When I'm a legend baby, and we’re all rich
necesito que sepas
I need you to know
Está bajo control, lo tengo
It’s under control, I got it
Y a medida que se desarrolla, te tengo, te lo prometo
And as it unfolds, I got you, I promise
Te prometo que estoy en eso
I promise I'm on it
No puedo evitar sentir que estoy perdiendo un tiempo precioso en mi vida
I can't help but feel like iim wastin', pecious time in my life
Preocupándome por mis comportamientos, a veces creo que soy demasiado agradable
Worrying about my behaviors, sometimes I think I'm too nice
Sé que estoy destinado a la grandeza, al diablo con el consejo de un crítico
I know I'm destined for greatness, fuck a critic's advice
Odian porque soy un jugador (odian porque soy un jugador)
They hatin' 'cause I'm a player (they hatin' 'cause I'm a player)
Sé que te encanta, nena, porque soy un riesgo
I know you love it babe, 'cause I'm a risk
Pero si te lo pones, voy a ganar (imma)
But if you put it on, I'ma win (I'ma)
Y si le das tiempo, no lo olvidaré (no lo olvidaré)
And if you give it time, I won't forget (I won't forget)
Cuando soy una leyenda, cariño, y todos somos ricos
When I'm a legend baby, and we're all rich
necesito que sepas
I need you to know
Está bajo control, lo tengo (lo tengo)
It’s under control, I got it (I got it)
Y a medida que se desarrolla, te tengo, te lo prometo
And as it unfolds, I got you I promise
Te prometo que estoy en eso
I promise I'm on it
Cuando todo está dicho y hecho
When it’s all said and done
He dicho todo lo que quiero
I've said all I want
Sabes que te estoy diciendo la verdad
You know I'm tellin' you the truth
Cuando digo que te cuides, te cuidaré
When I say take I’ll take care of you
Sí, sí
Yeah, yeah
Pero mira, necesito que sepas (solo puede mejorar a partir de aquí)
But look, I need you to know (it can only get better from here)
Está bajo control, lo tengo (lo tengo nena)
It’s under control, I got it (I got it babe)
Y a medida que se desarrolla, te tengo, te lo prometo
And as it unfolds, I got you, I promise
Te prometo que estoy en eso
I promise I'm on it
necesito que sepas
I need you to know
Está bajo control, lo tengo
It’s under control, I got it
Y a medida que se desarrolla, te tengo, te lo prometo
And as it unfolds, I got you, I promise
Te prometo que estoy en eso
I promise I'm on it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Internet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: