Traducción generada automáticamente
Babylon
The Interrupters
Babilonia
Babylon
¡Rebelde contra los reyes de Babilonia!
Rebel against the kings of babylon!
¡Rebelde contra los reyes de Babilonia!
Rebel against the kings of babylon!
Sí, sí
Yeahh
Tienen las espadas y las lanzas
They got the swords and the spears
Y los arcos y los cuchillos
And the bows and the knives
Pero lucharemos con nuestros hermanos
But we'll fight it with our brothers
Y nuestras hermanas por nuestras vidas
And our sisters for our lives
¡Rebelde contra los reyes de Babilonia!
Rebel against the kings of babylon!
Dios hizo al hombre y a los reyes hechos por el hombre
God made man and man made kings
Y los reyes gobiernan al hombre y traen el sufrimiento
And the kings rule man and they bring the suffering
Y la gente se levanta, lo ven como un motín
And the people rise up, they see it as a riot
Quieren tener el control para que no puedas ser autosuficiente
They wanna have control so you cant be self-reliant
Ellos hacen su mundo y no hacen una alianza
They make your world and dont make an alliance
Venden tu alma, la comprarán por un centavo
They sell your soul they will buy it for a dime
Lo venden por un dólar, por lo que pueden convertir un beneficio
They sell it for a dollar, so they can turn a profit
Es un círculo vicioso y la única manera de detenerlo
It's a vicious cycle and the only way to stop it
¡Rebelde contra los reyes de Babilonia!
Rebel against the kings of babylon!
¡Rebelde contra los reyes de Babilonia!
Rebel against the kings of babylon!
Sí, sí
Yeahh
Tienen las espadas y las lanzas
They got the swords and the spears
Y los arcos y los cuchillos
And the bows and the knives
Pero lucharemos con nuestros hermanos
But we'll fight it with our brothers
Y nuestras hermanas por nuestras vidas
And our sisters for our lives
¡Rebelde contra los reyes de Babilonia!
Rebel against the kings of babylon!
Ellos manejan las drogas para que ganen todo el dinero que el
They run the drugs so they make all the money that the
Ocupado criar como una abeja haciendo miel
Busy bring up like a bee making honey
Se esconden en la sombra los llaman autosuficientes
They hide in the shadow call them self-reliant
Todas las sombras de la gente están tan cansadas
All the people shadows are so getting tired
No estamos encerrados, nos morimos de hambre en las calles
We're not locked up, we're starving in the streets-o
Su vientre está engordando mientras los débiles se debilitan
Their belly's getting fat while the weak are getting weaker
Los políticos, por todas las ganancias
The politicians, up for all the profits
Es un círculo vicioso y la única manera de detenerlo
It's a vicious cycle and the only way to stop it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Interrupters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: