Traducción generada automáticamente
Lilo
The Japanese House
Lilo
Lilo
Necesitaba a alguien con quien depender
I needed someone to depend upon
Estaba solo, estaba emocional
I was alone, I was emotional
Buscando el emoticono correcto
Searching for the right emoticon
Para expandir mi léxico mental
To expand my mental lexicon
Y Gemma me dijo que conoció a alguien
And gemma told me that she met someone
Era la persona con la que había estado contando
It was the person I'd been counting on
Se sentía bien, se sentía transitoria
It felt good, it felt transitional
Una sensación que había estado esperando
A feeling I'd been waiting on
Estabas flotando como un lilo
You were floating like a lilo
Con los ojos cerrados, yendo donde va la marea
With your eyes closed, going where the tide goes
Atrapado en el flujo, te desviaste hasta llegar a los lados
Caught in flux, you drifted till you hit the sides
Aguanta la respiración un minuto más
Hold my breath another minute
Puedo mantener mi cabeza, no hay nada en ella
I can keep my head, there's nothing in it
Soy una onda paciente
I'm a patient wave
Y es un paseo fácil
And it's an easy ride
Me vi a mí mismo un intelectual
I saw myself an intellectual
Pensé que era capaz de
I thought that I was capable
Cada movimiento era habitual
Every move was just habitual
Y la vida era sólo un ritual
And life was just a ritual
Y Gemma me dijo que conoció a alguien
And gemma told me that she met somebody
Nadie más podría quitarme de mí mismo
Nobody else could take me from myself
Ya no lo estaba buscando
I wasn't searching for it anymore
La sensación que había estado esperando
The feeling I'd been waiting for
Estabas flotando como un lilo
You were floating like a lilo
Con los ojos cerrados, yendo donde va la marea
With your eyes closed, going where the tide goes
Atrapado en el flujo, te desviaste hasta llegar a los lados
Caught in flux, you drifted till you hit the sides
Aguanta la respiración un minuto más
Hold my breath another minute
Puedo mantener mi cabeza, no hay nada en ella
I can keep my head, there's nothing in it
Soy una onda paciente
I'm a patient wave
(Soy una ola paciente)
(I'm a patient wave)
Y es un paseo fácil
And it's an easy ride
Flotando como una lila contigo
Floating like a lilo with you
Ir a donde va la marea
Going where the tide goes
Flotando como una lila contigo
Floating like a lilo with you
Ir a donde va la marea
Going where the tide goes
Flotando como un
Floating like a
Flotando como un
Floating like a
Flotando como un
Floating like a
Flotando como un
Floating like a
Estabas flotando como un lilo
You were floating like a lilo
Con los ojos cerrados, yendo donde va la marea
With your eyes closed, going where the tide goes
Atrapado en el flujo, te desviaste hasta llegar a los lados
Caught in flux, you drifted till you hit the sides
Aguanta la respiración un minuto más
Hold my breath another minute
Puedo mantener mi cabeza: no hay nada en ella
I can keep my head: There's nothing in it
Soy una onda paciente
I'm a patient wave
Y es un paseo fácil
And it's an easy ride
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Japanese House e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: