Traducción generada automáticamente
SORRY
The Kid LAROI
LO SIENTO
SORRY
Bueno, mi primera vez, vamos a ver
Well, my first time, let's see
Me desperté con el sol hoy, es otro día soleado
Woke up with the Sun today, it's another sunny day
Pasé por la casa de mi mamá, 90210, LA
I went past my mama crib, 90210, LA
Pero esa mierda fue hace seis meses, estoy asegurado de por vida, sí, algunos dirían
But that shit six months ago, I'm set for life, yeah, some would say
Pero todos los días, me despierto asustado de que me lo puedan quitar
But every day, I wake up scared that it could be taken from me
No estoy devolviendo nada, me acostumbré a que me paguen
I'm not givin' nothing back, I got used to gettin' paid
Pero nadie me dijo nunca lo que tenía que sacrificar por la fama (Sí)
But no one ever told me what I had to sacrifice for fame (Yeah)
Solo estoy tratando de no volverme loco
I'm just tryin' not to go insane
Pero tengo todo este peso sobre mí y solo quiero escapar (Sí)
But I got all this weight on me and I just wanna run away (Yeah)
No quiero saber de ti, estoy perdiendo la paciencia ahora
I don't wanna hear from you, I'm losin' my temper now
Quítate de mi teléfono, no quiero saber de ti
Get the fuck up off my phone, I don't wanna hear from ya
Fui a México por como seis días
Went to Mexico for like six days
Regresé y todavía me siento de la misma manera
Came back and now I still feel the same way
Jodido, adolorido
Fucked up, in pain
Como, ¿por qué demonios gasté ciento cincuenta en este avión?
Like, why the fuck I spent a hundred fifty on this plane?
Como, ¿por qué demonios gasté doscientos sesenta en estas cadenas?
Like, why the fuck I spent two hundred sixty on these chains?
Como, ¿por qué estoy tan paranoico? A prueba de balas mi coche
Like, how am I so paranoid? I bulletproofed my range
Esto no tiene sentido
Shit don't make no sense
Quiero decir, la presión es inmensa
I mean, the pressure's immense
Tengo diecinueve años tratando de navegar el dinero y el estrés
I'm nineteen tryna navigate money and stress
Amigos extraños de la industria y mi vida familiar es intensa
Weird industry friends and my family life is intense
Y mi chica siempre está molesta porque siempre estoy jodidamente trabajando
And my girl is always upset 'cause I'm always fuckin' workin'
Mierda, espero algo de respeto
Shit, I expect some respect
Ni siquiera puedo ir a internet sin que alguien vaya por mi cuello
Can't even go on the 'net without someone goin' for my neck
Olvido que estoy bendecido, rezo a Dios, espero que sea una prueba
I forget that I'm blessed, I pray to God, I hope it's a test
Porque he dado tanto, no sé qué me queda
'Cause I've been givin' so much, I don't know what I got left
Espera, nena, revisa la puntuación, ¿por qué demonios estás hablando?
Hold on, baby, check the score, why the hell you talkin' for?
¿Cuántas semanas en Billboard? Top diez, como cuarenta y cuatro, um
How many weeks on Billboard? Top ten, like forty-four, um
Eso es solo una canción y además mis álbumes, hay un par más
That's just one song and plus my albums, there's a couple more
Entré en Louis, compré la tienda, modelo perra, ama la alta costura
Walked in Louis, bought the store, model bitch, she love couture
Todo ese odio encubierto en internet, debes estar aburrido
All that sneak dissin' on the internet, you must be bored
Quieres mi reacción, pero mi tiempo es algo que no puedes permitirte
Want my reaction, but my time some shit you can't afford
Pagué demasiado por estos diamantes, estas chicas no están impresionadas
I paid like way too much for these diamonds, these bitches ain't floored
Me despierto y agradezco al Señor
I wake up and thank the Lord
Bebida nueva, la tomo y la derramo
Brand-new drink, I sip and pour it up
Uh, realmente no me importa
Uh, I do not really give a fuck
Camioneta Maybach, lo logré y lo siento
Maybach truck, I pulled it off and I'm sorry
Y realmente no me importa
And I do not really give a fuck
Cuando me drogo, simplemente me quedo atascado y lo siento
When I get high, I just get stuck and I'm sorry
(Yo soy, yo soy, yo soy)
(I am, I am, I am)
(Yo soy, yo soy, yo soy)
(I am, I am, I am)
(Lo siento, lo siento)
(Sorry, sorry)
(Lo siento)
(Sorry)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kid LAROI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: