Traducción generada automáticamente
Lightning Fields (feat. k.d. lang)
The Killers
Campos Relámpago (hazaña. k.d. lang)
Lightning Fields (feat. k.d. lang)
Anoche te vi vestida de blanco
Last night I saw you dressed in white
Nada a tu alrededor
Nothing around you
Estabas parado en el campo del amor relámpago
You were standing in the lightning field of love
Estabas esperando a que llegara el relámpago
You were waiting for the lightning to come
No quería despertarme
I didn't want to wake up
Sólo quería correr mi más rápido
I just wanted to run my fastest
Y quédate a tu lado
And stand beside you
Sólo quería correr mi más rápido y estar a tu lado en
I just wanted to run my fastest and stand beside you in
El campo relámpago del amor
The lightning field of love
No quería despertarme
I didn't want to wake up
Sólo quería correr mi más rápido y estar a tu lado en
I just wanted to run my fastest and stand beside you in
El campo relámpago
The lightning field
Presiona tu cara a la mía, nombra y cria a un niño
Press your face to mine, name and raise a kid
Saca el coche a dar una vuelta
Take the car out for a drive
Corre mi más rápido y párese a su lado en
Run my fastest and stand beside you in
El campo relámpago del amor
The lightning field of love
Nombra y crie a un niño, presiona tu cara contra la mía
Name and raise a kid, press your face to mine
Ejecutar mi más rápido y nombre y criar a un niño
Run my fastest and name and raise a kid
Sostenga su mano otra vez, diga su nombre otra vez
Hold your hand again, speak your name again
Más allá de los talones otra vez, contarte todo
Over heels again, tell you everything
Por la noche me acuesto en la cama y
Late at night I lie in bed and
Piensa en las cosas que no se han dicho y
Think about things left unsaid and
Todas las cosas que haría diferente
All the things that I'd do different
Si tuviera la oportunidad
If I just had the chance
No te golpees, pudiste buen terreno
Don't beat yourself up, you laid good ground
Míralos a todos desde cero hasta el atardecer
Look at 'em all from scratch 'til sundown
Pusiste el trabajo y luego algo
You put the work in and then some
¿De dónde viene todo esto?
Where is all this coming from?
No hay fin para el amor
There's no end to love
No hay fin para la verdad
There's no end to truth
No hay fin para mí
There's no end to me
No hay fin para ti
There's no end to you
Sólo quería correr mi más rápido y estar a tu lado en
I just wanted to run my fastest and stand beside you in
El campo relámpago del amor
The lightning field of love
Presiona tu cara a la mía, nombra y cria a un niño
Press your face to mine, name and raise a kid
Saca el coche a dar una vuelta
Take the car out for a drive
Llévame contigo al otro lado
Take me with you to the other side
Corre mi más rápido y párese a su lado en
Run my fastest and stand beside you in
El campo relámpago del amor
The lightning field of love
Nombra y crie a un niño, presiona tu cara contra la mía
Name and raise a kid, press your face to mine
Ejecutar mi más rápido y nombre y criar a un niño
Run my fastest and name and raise a kid
Dale mi nombre otra vez, di tu nombre otra vez
Give my name again, speak your name again
Tráiganme a contarles todo, contarles todo
Bring myself to just tell you everything, tell you everything
Todo
Everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: