Shot At The Night
The Killers
Oportunidad En La Noche
Shot At The Night
Una vez en la vida, el sufrimiento de los necios
Once in a lifetime, the suffering of fools
Para encontrar el camino a casa, para romper estos huesos
To find our way home, to break in these bones
Una vez en la vida (una vez en la vida)
Once in a lifetime (once in a lifetime)
Una vez en la vida
Once in a lifetime
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Dame un momento, un tanto misterioso
Give me a moment, some kinda mysterious
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Dame un momento, un poco misterioso
Give me a moment, some kinda mysterious
Una vez en la vida, estamos rompiendo todas las reglas
Once in a lifetime, we're breaking all the rules
Para encontrar que nuestro hogar hace tiempo
To find that our home has long
Que ha crecido
Been out grown
Tírame una línea de vida, porque, cariño
Throw me a life line, 'cause, honey
No tengo nada que perder
I got nothing to lose
Una vez en la vida (una vez en la vida)
Once in a lifetime (once in a lifetime)
Una vez en la vida
Once in a lifetime
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Dame un momento, un tanto misterioso
Give me a moment, some kinda mysterious
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Dame un momento, un tanto misterioso
Give me a moment, some kinda mysterious
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Mira mi reflejo en el espejo
Look at my reflection in the mirror
Bajo el poder de la luz
Underneath the power of the light
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Siento que estoy perdiendo la pelea
I feel like I'm losing the fight
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Dame un momento, un tanto misterioso
Give me a moment, some kinda mysterious
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Dame un momento, un tanto misterioso
Give me a moment, some kinda mysterious
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Dame un momento, un tanto misterioso
Give me a moment, some kinda mysterious
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Dame un momento, un tanto misterioso
Give me a moment, some kinda mysterious
Dame una oportunidad por la noche
Give me a shot at the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: