Traducción generada automáticamente
Celluloid Heroes
The Kinks
Héroes de Celuloide
Celluloid Heroes
Todo el mundo es un soñador y todo el mundo es una estrella
Everybody's a dreamer and everybody's a star
Y todo el mundo está en el cine, no importa quién seas
And everybody's in movies, it doesn't matter who you are
Hay estrellas en cada ciudad
There are stars in every city
En cada casa y en cada calle
In every house and on every street
Y si caminas por Hollywood Boulevard
And if you walk down Hollywood Boulevard
¡Sus nombres están escritos en concreto!
Their names are written in concrete!
No pises Greta Garbo mientras caminas por el Boulevard
Don't step on Greta Garbo as you walk down the Boulevard
Se ve tan débil y frágil por eso trató de ser tan dura
She looks so weak and fragile that's why she tried to be so hard
Pero la convirtieron en una princesa
But they turned her into a princess
Y la sentaron en un trono
And they sat her on a throne
Pero le dio la espalda al estrellato
But she turned her back on stardom
Porque quería estar sola
Because she wanted to be alone
Puedes ver todas las estrellas mientras caminas por Hollywood Boulevard
You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
Algunos que reconoces, otros de los que apenas has oído hablar
Some that you recognise, some that you've hardly even heard of
Las personas que trabajaban y sufrían y luchaban por la fama
People who worked and suffered and struggled for fame
Algunos que tuvieron éxito y otros que sufrieron en vano
Some who succeeded and some who suffered in vain
Rudolph Valentino, se ve muy vivo
Rudolph Valentino, looks very much alive
Y mira los vestidos de mujer mientras tristemente pasan por él
And he looks up ladies' dresses as they sadly pass him by
Evite pisar Bela Lugosi
Avoid stepping on Bela Lugosi
Porque es susceptible de dar la vuelta y morder
'Cos he's liable to turn and bite
Pero manténganse cerca de Bette Davis
But stand close by Bette Davis
Porque la suya era una vida tan solitaria
Because hers was such a lonely life
Si lo cubriste con basura
If you covered him with garbage
George Sanders todavía tendría estilo
George Sanders would still have style
Y si le pediste a Mickey Rooney
And if you stamped on Mickey Rooney
Todavía se volteaba y sonreía
He would still turn round and smile
Pero, por favor, no pises a la querida Marilyn
But, please, don't tread on dearest Marilyn
Porque no es muy dura
'Cos she's not very tough
Debería haber sido de hierro o acero
She should have been made of iron or steel
Pero sólo estaba hecha de carne y hueso
But she was only made of flesh and blood
Puedes ver todas las estrellas mientras caminas por Hollywood Boulevard
You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
Algunos que reconoces, otros de los que apenas has oído hablar
Some that you recognise, some that you've hardly even heard of
Las personas que trabajaban y sufrían y luchaban por la fama
People who worked and suffered and struggled for fame
Algunos que tuvieron éxito y otros que sufrieron en vano
Some who succeeded and some who suffered in vain
Todo el mundo es un soñador y todo el mundo es una estrella
Everybody's a dreamer and everybody's a star
Y todo el mundo está en el mundo del espectáculo, no importa quién seas
And everybody's in show biz, it doesn't matter who you are
Y aquellos que tienen éxito
And those who are successful
Esté siempre en guardia
Be always on your guard
El éxito va de la mano con el fracaso
Success walks hand in hand with failure
A lo largo de Hollywood Boulevard
Along Hollywood Boulevard
Ojalá mi vida fuera un programa de cine de Hollywood sin parar
I wish my life was a non-stop Hollywood movie show
Un mundo de fantasía de villanos y héroes celuloides
A fantasy world of celluloid villains and heroes
Porque los héroes celuloides nunca sienten ningún dolor
Because celluloid heroes never feel any pain
Y los héroes celuloides nunca mueren
And celluloid heroes never really die
Puedes ver todas las estrellas mientras caminas por Hollywood Boulevard
You can see all the stars as you walk along Hollywood Boulevard
Algunos que reconoces, otros de los que apenas has oído hablar
Some that you recognise, some that you've hardly even heard of
Las personas que trabajaban y sufrían y luchaban por la fama
People who worked and suffered and struggled for fame
Algunos que tuvieron éxito y otros que sufrieron en vano
Some who succeeded and some who suffered in vain
Los héroes celuloides nunca sienten dolor
Oh, celluloid heroes never feel any pain
Los héroes celuloides nunca mueren
Oh, celluloid heroes never really die
Ojalá mi vida fuera un programa de cine de Hollywood sin parar
I wish my life was a non-stop Hollywood movie show
Un mundo de fantasía de villanos y héroes celuloides
A fantasy world of celluloid villains and heroes
Porque los héroes celuloides nunca sienten ningún dolor
Because celluloid heroes never feel any pain
Y los héroes celuloides nunca mueren
And celluloid heroes never really die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kinks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: