Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 163
Letra

Pamela

Pamela

Pamela, ¿qué hiciste?
Oh, Pamela, what did you do?

Tocaste el suelo y me enamoré de ti
You touched the ground and I fell in love with you

Pamela, ¿qué dijeron?
Oh, Pamela, what did they say?

Te alcancé la mano, pero te diste la vuelta y te alejaste
I reached for your hand, but you turned and walked away

Dime lo que querías leer sobre mi compañera, Pamela
Tell me what you wished to read about my mate, Pamela

Tan traviesa, pero ella ama a su amigo
So naughty, but she loves her fella

Un guiño y un destello en el otro
One wink and a glint in the other one

Por la noche solo usa Yves Saint Laurent
At night she only wears Yves Saint Laurent

Ver películas en blanco y negro para adelgazar
Watch black and white movies to get thin

Porque su cabello es igual que Marilyn
'Cos her hair is just like Marilyn

Oh, qué mujer tan enigmática
Oh, what an enigmatic woman

Dios mío, ¿algunas madres las tienen?
My gosh, do some mothers have 'em

Pamela, ¿qué hiciste?
Oh, Pamela, what did you do?

Tocaste el suelo y me enamoré de ti
You touched the ground and I fell in love with you

Pamela, ¿qué dijeron?
Oh, Pamela, what did they say?

Te alcancé la mano, pero te diste la vuelta y te alejaste
I reached for your hand, but you turned and walked away

¿Puedes prestar tus oídos a un hombre en problemas?
Can you lend your ears for a man in trouble?

Ella me ató y ahora veo doble
She tied me up and now I see double

Le pregunté qué le faltaba la vida
I asked her what her life was missing

Y si le gustaría ir a la boca de trucha besándose
And if she'd like to go trout mouth kissing

Dijo que te drogues con los otros
Said go get high with the other ones

Miré alrededor como tan fenomenal
I looked around like so phenomenal

Oh, qué mujer tan enigmática
Oh, what an enigmatic woman

Dios mío, ¿algunas madres las tienen?
My gosh do some mothers have 'em

Pamela, ¿qué hiciste?
Oh, Pamela, what did you do?

Tocaste el suelo y me enamoré de ti
You touched the ground and I fell in love with you

Pamela, ¿qué dijeron?
Oh, Pamela, what did they say?

Te alcancé la mano, pero te diste la vuelta y te alejaste
I reached for your hand, but you turned and walked away

Pamela, ¿qué hiciste?
Oh, Pamela, what did you do?

Tocaste el suelo y me enamoré de ti
You touched the ground and I fell in love with you

Pamela, ¿qué dijeron?
Oh, Pamela, what did they say?

Te alcancé la mano, pero te diste la vuelta y te alejaste
I reached for your hand, but you turned and walked away

Te fuiste
You walked away

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na
Na na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na
Na na, na, na, na, na, na

Llévenselo
Take it away

Earl Grey y limones en la mañana
Earl grey and lemons in the morning

Al mediodía su enfermera viene llamando
By noon her nurse comes calling

Limusina con la estructura en la parte posterior
Limousine with the structure in the back

La sujetan cuando tiene un ataque de pánico
They strap her down when she has a panic attack

La seguí hasta el hospital
I followed her down to the hospital

No se permiten visitas en bicicleta
No visitors allowed on a bicycle

Así que tiré piedras fuera de su ventana
So I threw rocks outside her window

Toqué el cristal, para que ella pudiera sentir el viento soplar
I touched the glass, so she could feel the wind blow

Pamela, ¿qué hiciste?
Oh, Pamela, what did you do?

Tocaste el suelo y me enamoré de ti
You touched the ground and I fell in love with you

Pamela, ¿qué dijeron?
Oh, Pamela, what did they say?

Te alcancé la mano, pero te diste la vuelta y te alejaste
I reached for your hand, but you turned and walked away

Pamela, ¿qué hiciste?
Oh, Pamela, what did you do?

Tocaste el suelo y me enamoré de ti
You touched the ground and I fell in love with you

Pamela, ¿qué dijeron?
Oh, Pamela, what did they say?

Te alcancé la mano, pero te diste la vuelta y te alejaste
I reached for your hand, but you turned and walked away

Aléjate
Walk away

Oye, te fuiste
Hey, you walked away

Oh, Pamela
Oh, Pamela

Pamela, no te vayas
Pamela, don't walk away

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kooks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção