Discord (Remix) - Eurobeat Brony
The Living Tombstone
Discordia (Remix) - Eurobeat Brony
Discord (Remix) - Eurobeat Brony
No soy fan de los marionetas
I'm not a fan of puppeteers
Pero tengo un miedo persistente
But I've a nagging fear
A alguien tirando de las cuerdas
Someone else is pulling at the strings
Algo terrible está bajando
Something terrible is going down
¡A través de toda la ciudad!
Through the entire town!
Generando anarquía y todo lo que trae
Wreaking anarchy and all that it brings
No puedo sentarme sin hacer nada
I can't sit idly
No, no puedo moverme en absoluto!
No I can't move at all!
Maldigo el nombre
I curse the name
El que está detrás de todo
The one behind it all
Discordia, estoy aullando a la Luna
Discord, I'm howling at the Moon
Y durmiendo en el medio
And sleeping in the middle
De una tarde de verano
Of a summer afternoon
Discordia, lo que sea que hagamos
Discord, whatever did we do
Para hacer que te lleves nuestro mundo?
To make you take our world away?
Discordia, ¿somos tu presa sola?
Discord, are we your prey alone?
¿O solo somos un peldaño
Or are we just a stepping stone
Para recuperar el trono?
For taking back the throne?
Discordia, no lo tomaremos más
Discord, we won't take it any more
¡Entonces quita tu tiranía!
So take your tyranny away!
Discordia
Discord
Discordia
Discord
Estoy bien con el cambio de status quo
I'm fine with changing status quo
Pero no en dejar ir
But not in letting go
Ahora el mundo está siendo destrozado
Now the world is being torn apart
Una terrible catástrofe
A terrible catastrophe
Jugado por una sinfonía
Played by a symphony
Qué obra de arte tan terrorífica
What a terrifying work of art
No puedo sentarme sin hacer nada
I can't sit idly
No, no puedo moverme en absoluto!
No, I can't move at all
Maldije el nombre
I curse the name
El que está detrás de todo
The one behind it all
Discordia, estoy aullando a la Luna
Discord, I'm howling at the Moon
Y durmiendo en el medio
And sleeping in the middle
De una tarde de verano
Of a summer afternoon
Discordia, lo que sea que hagamos
Discord, whatever did we do
Para hacer que te lleves nuestro mundo?
To make you take our world away?
Discordia, ¿somos tu presa sola?
Discord, are we your prey alone
¿O solo somos un peldaño
Or are we just a stepping stone
Para recuperar el trono?
For taking back the throne?
Discordia, no lo tomaremos más
Discord, we won't take it any more
¡Entonces quita tu tiranía!
So take your tyranny away!
Discordia
Discord
Discordia
Discord
Discordia, estoy aullando a la Luna
Discord, I'm howling at the Moon
Y durmiendo en el medio
And sleeping in the middle
De una tarde de verano
Of a summer afternoon
Discordia, lo que sea que hagamos
Discord, whatever did we do
Para hacer que te lleves nuestro mundo?
To make you take our world away?
Discordia, ¿somos tu presa sola?
Discord, are we your prey alone
¿O solo somos un peldaño
Or are we just a stepping stone
Para recuperar el trono?
For taking back the throne
Discordia, no lo tomaremos más
Discord, we won't take it any more
¡Entonces quita tu tiranía!
So take your tyranny away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: