I Got No Time
The Living Tombstone
No Tengo Tiempo
I Got No Time
No tengo tiempo
I got no time
No tengo tiempo para vivir
I got no time to live
No tengo tiempo para vivir ni decir adiós
I got no time to live, and I can't say goodbye
Y me arrepiento de tener recuerdos
And I'm regretting having memories
De quienes mis amigos solían ser
Of my friends who they used to be
Antes de que ellos me dejaran morir
Beside me, before they left me to die
Y sé que esto es
And I know this is
Sé que esto es verdad
I know this is the truth
He visto mi muerte pasar por mis ojos
'Cause I've been staring at my death so many times
Los monstruos rondan por los pasillos
These scary monsters roaming in the halls
Desearía solo poder ponerle seguro a las puertas
I wish I could just block the doors
Hasta que el reloj suene al final
And stay in bed until the clock will chime
Así qué con mi linterna encendida, permaneceré despierto hasta el amanecer
So my flashlight's on, and stay up 'till dawn
Tengo este dolor de cabeza y mi vida en juego
I got this headache and my life's on the line
Creí haber ganado, pero esto no ha terminado
I felt like I won, but I wasn't done
Las pesadillas aquí no han acabado
The nightmare repeats itself every time
Voy a calmarme, y continuaré
Got to keep my calm, and carry on
No dormiré hasta que el Sol vuelva a brillar
Stay awake until the Sun will shine
Pero no soy tan fuerte, y ellos no se han iran
But I'm not so strong, and they're not gone
Vienen por lo último que queda de mí
They're still out there to take what's left of mine
Tengo esta necesidad
I have this urge
Tengo esta necesidad de matar
I have this urge to kill
Tengo que matar y mostrar que estoy vivo
I have this urge to kill and show that I'm alive
Me estoy enfermando de esas disculpas
I'm getting sick from these apologies
De personas con prioridades
From people with priorities
Que creen que su vida importa más que la mía
That their life matters so much more than mine
Pero empiezo a tartamudear
But I'm stuttering
Tartamudeo otra vez
I'm stuttering again
Nadie va a escucharme ni entenderme
No one will listen and no one will understand
Porqué lloro más de lo que hablo
Because I'm crying as much as I speak
Todos me odian cuando lloro
'Cause no one likes me when I shriek
Solo quiero que todo sea normal
Want to go back to when it all began
Así qué con mi linterna encendida, permaneceré despierto hasta el amanecer
So my flashlight's on, and stay up 'till dawn
Tengo este dolor de cabeza y mi vida en juego
I got this headache and my life's on the line
Creí haber ganado, pero esto no ha terminado
I felt like I won, but I wasn't done
Las pesadillas aquí no han acabado
The nightmare repeats itself every time
Voy a calmarme, y continuaré
Got to keep my calm, and carry on
No dormiré hasta que el Sol vuelva a brillar
Stay awake until the Sun will shine
Pero no soy tan fuerte, y ellos no se han ido
But I'm not so strong, and they're not gone
Vienen por lo último que queda de mí
They're still out there to take what's left of mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: