Traducción generada automáticamente
Into Your Arms
The Maine
En tus brazos
Into Your Arms
Había una chica nueva en la ciudad
There was a new girl in town
Ella lo tenía todo resuelto (Lo tenía todo resuelto)
She had it all figured out (Had it all figured out)
Bueno, voy a decir algo precipitado
Well I'll state something rash
Ella tenía la más increíble... sonrisa
She had the most amazing smile
Apuesto a que no esperabas eso
I bet you didn't expect that
Ella me hizo cambiar mis caminos (Ella me hizo cambiar mis caminos)
She made me change my ways (She made me change my ways)
Con ojos como puestas de sol, nena
With eyes like sunsets, baby
Y las piernas que duraron días
And legs that went on for days
Me estoy enamorando
I'm falling in love
Pero se está desmoronando
But it's falling apart
Necesito encontrar el camino de regreso al principio
I need to find my way back to the start
Cuando estábamos enamorados
When we were in love
Las cosas eran mejores de lo que son
Things were better than they are
Déjame volver a
Let me back into
En tus brazos
Into your arms
En tus brazos
Into your arms
Se fue al bar
She made her way to the bar
Intenté hablar con ella
I tried to talk to her
Pero ella parecía tan lejos (Ella parecía tan lejos)
But she seemed so far (She seemed so far)
Fuera de mi liga
Outta my league
Tenía que encontrar una manera de tenerla a mi lado
I had to find a way to get her next to me
Me estoy enamorando
I'm falling in love
Pero se está desmoronando
But it's falling apart
Necesito encontrar el camino de regreso al principio
I need to find my way back to the start
Cuando estábamos enamorados
When we were in love
Las cosas eran mejores de lo que son
Things were better than they are
Déjame volver a
Let me back into
En tus brazos
Into your arms
En tus brazos
Into your arms
Oh, ella se escapa
Oh she's slipping away
Siempre me congelo cuando pienso en palabras que decir
I always freeze when I'm thinking of words to say
Todas las cosas que hace
All the things she does
Haz que parezca amor
Make it seem like love
Si es sólo un juego (Sólo un juego)
If it's just a game (Just a game)
Entonces me gusta la forma en que jugamos
Then I like the way that we play
Me estoy enamorando
I'm falling in love
Pero se está desmoronando
But it's falling apart
Necesito encontrar el camino de regreso al principio
I need to find my way back to the start
Me estoy enamorando
I'm falling in love
Pero se está desmoronando
But it's falling apart
Necesito encontrar el camino de regreso al principio
I need to find my way back to the start
Cuando estábamos enamorados
When we were in love
Las cosas eran mejores de lo que son
Things were better than they are
Déjame volver a
Let me back into
En tus brazos
Into your arms
En tus brazos
Into your arms
En tus brazos
Into your arms
En tus brazos
Into your arms
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: