Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 184

My Best Habit

The Maine

Letra

Mi mejor hábito

My Best Habit

Para empezar
To begin

No me arrepiento de mí ni de ninguna parte de mí
I'm not sorry for myself or any part of me

No te rogaré perdón, ¿ves?
I won’t beg on your pardon, you see

Sabes que no soy un humano
You know I'm not a human

Una parte ansiedad usando dos partes ingenuidad
One part anxiety using two parts naivety

Sólo para mantenerse cuerdo
Just to keep sane

Soy una pastilla amarga para tragar
I'm a bitter little pill to swallow

Estoy un poco decepcionado, mi
I’m a little bit of let down, my

Mis pies son difíciles de seguir
My feet are hard to follow

Mi mejor hábito es decepcionarte
My best habit's letting you down

¿Tengo sentido?
Am I making any sense?

No lo sé
I don't know

Estoy un poco defraudando, mi
I'm a little bit of let down, my

Mis pies son míos a seguir
My feet are mine to follow

No puedes decidir
You don't get to decide

Si estabas esperando en el sol, cielo azul
If you were waiting on the sunshine, blue sky

Alta barata, canción de cuna
Cheap high, lullaby

Entonces mi mejor hábito es decepcionarte
Then my best habit's letting you down

Y si estás buscando algo seguro, buen sueño
And if you're searching for a sure thing, nice dream

Algo así como una máquina
Something like a machine

Entonces mi mejor hábito es decepcionarte
Then my best habit's letting you down

Para ti, yo no existo
To you, I don’t exist

No es lo que estás buscando
Ain’t what you're looking for

Menos mal que ya no existo para ti
Good thing I don’t exist for you at all anymore

Así que si estás esperando en el sol, cielo azul
So if you're waiting on the sunshine, blue sky

Alta barata, canción de cuna
Cheap high, lullaby

Entonces mi mejor hábito es decepcionarte
Then my best habit's letting you down

Ahora volvemos al asunto
Now we're back to the matter

Bueno, si es normal, estás buscando
Well, if it’s average you're after

O ordinario, tendrás que seguir adelante
Or ordinary, you'll have to move on

Mira sin mí, no soy yo mismo
See without me I'm not myself

Si no soy yo, entonces soy todos los demás
If I'm not me then I am everyone else

Y entonces, ¿quién sería John?
And then who would be John

Soy una pastilla amarga para tragar
I'm a bitter little pill to swallow

Estoy un poco defraudando, mi
I'm a little bit of let down, my

Mis pies son difíciles de seguir
My feet are hard to follow

Mi mejor hábito es decepcionarte
My best habit's letting you down

¿Tengo sentido?
Am I making any sense?

No lo sé
I don't know

Estoy un poco defraudando, mi
I'm a little bit of let down, my

Mis pies son míos a seguir
My feet are mine to follow

No puedes decidir
You don't get to decide

Si estabas esperando en el sol, cielo azul
If you were waiting on the sunshine, blue sky

Alta barata, canción de cuna
Cheap high, lullaby

Entonces mi mejor hábito es decepcionarte
Then my best habit's letting you down

Y si estás buscando algo seguro, buen sueño
And if you're searching for a sure thing, nice dream

Algo así como una máquina
Something like a machine

Entonces mi mejor hábito es decepcionarte
Then my best habit's letting you down

Para ti, yo no existo
To you, I don't exist

¿No es lo que estás buscando?
Ain't what you're looking for

Menos mal que ya no existo para ti
Good thing I don't exist for you at all anymore

Así que si estás esperando en el sol, cielo azul
So if you're waiting on the sunshine, blue sky

Alta barata, canción de cuna
Cheap high, lullaby

Entonces mi mejor hábito es decepcionarte
Then my best habit's letting you down

Como una sola lágrima, cae al suelo
As a single tear, it falls to the ground

Para la gente que no somos ahora
For the people that we are not now

Si no eres tú, eres todos los demás
If you're not you, you're everyone else

¿Quién eres, quién eres ahora?
Who are you, who are you now?

Quemó nuestros años de adolescencia hasta el suelo
Burned our teenage years down to the ground

Oh, la mano del reloj se está agotando
Oh, the hand on the clock's wearing out

Si no eres tú, eres todos los demás
If you're not you, you're everyone else

¿Quién eres, quién eres?
Who are you, who are you?

Si estabas esperando en el sol, cielo azul
If you were waiting on the sunshine, blue sky

Alta barata, canción de cuna
Cheap high, lullaby

Entonces mi mejor hábito es decepcionarte
Then my best habit's letting you down

Si estabas esperando en el sol, cielo azul
If you were waiting on the sunshine, blue sky

Alta barata, canción de cuna
Cheap high, lullaby

Entonces mi mejor hábito es decepcionarte
Then my best habit's letting you down

Y si estás buscando algo seguro, buen sueño
And if you're searching for a sure thing, nice dream

Algo así como una máquina
Something like a machine

Entonces mi mejor hábito es decepcionarte
Then my best habit's letting you down

Para ti, yo no existo
To you, I don't exist

¿No es lo que estás buscando?
Ain't what you're looking for

Menos mal que ya no existo para ti
Good thing I don't exist for you at all anymore

Así que si estás esperando en el sol, cielo azul
So if you're waiting on the sunshine, blue sky

Alta barata, canción de cuna
Cheap high, lullaby

Entonces mi mejor hábito es decepcionarte
Then my best habit's letting you down

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jared Monaco / John O'Callaghan / Kennedy Brock / Patrick Kirch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção