Traducción generada automáticamente
Numb Without You
The Maine
Entumecido sin ti
Numb Without You
Vamos a aclarar esto
Let's get this straight
Eres tú
You are
Un pánico en el torrente sanguíneo
A panic in the bloodstream
Pero me traes paz
Yet you bring me peace
Eres tú
You are
Una tartamudez en el corazón que late dentro de mí
A stutter in the heart that beats inside of me
Eres mi último
You are my last
Eres mi primera vez
You are my first
Me matas para mejor
You kill me for the better
Tú eres la marea creciente
You are the rising tide
Ahora eres todo lo que hay dentro de mí
You're every fucking thing inside me now
Tú eres la violencia en mis venas
You are the violence in my veins
Eres la guerra dentro de mi cerebro
You are the war inside my brain
Eres mi brillo y mi tristeza
You are my glitter and my gloom
Estoy tan entumecida sin ti
I'm so numb without you
Tú eres la violencia en mis venas
You are the violence in my veins
Eres la guerra dentro de mi cerebro
You are the war inside my brain
Eres mi brillo y mi tristeza
You are my glitter and my gloom
Estoy tan entumecida sin ti
I'm so numb without you
Estoy tan entumecida sin ti
I'm so numb without you
Vamos a aclarar esto
Let's get this straight
Eres tú
You are
Una fiebre en el frío
A fever in the cold
Sin embargo, no estoy temblando
Yet I'm not shivering
Eres tú
You are
Un estremecimiento en la voz que grita dentro de mí
A shudder in the voice that scream inside of me
Eres mi último
You are my last
Eres mi primera vez
You are my first
Me matas para mejor
You kill me for the better
Tú eres la marea creciente
You are the rising tide
Ahora eres todo lo que hay dentro de mí
You're every fucking thing inside me now
Tú eres la violencia en mis venas
You are the violence in my veins
Eres la guerra dentro de mi cerebro
You are the war inside my brain
Eres mi brillo y mi tristeza
You are my glitter and my gloom
Estoy tan entumecida sin ti
I am so numb without you
No me iré
I won't leave
No, no me rendiré
No, I won't surrender
Sí, esperaré hasta el final de
Yeah, I'll wait until the end of
El fin de los tiempos
The end of time
Eres mi brillo y mi tristeza
You are my glitter and my gloom
Estoy tan entumecida sin ti
I am so numb without you
(Sin ti, sin ti)
(Without you, without you)
(Estoy entumecido sin ti)
(I'm numb without you)
(Sin ti, sin ti)
(Without you, without you)
(Estoy entumecido sin ti)
(I'm numb without you)
(Sin ti, sin ti)
(Without you, without you)
(¿Puedes oírme?)
(Can you hear me?)
Ahora eres todo lo que hay dentro de mí
You're every fucking thing inside me now
Tú eres la violencia en mis venas
You are the violence in my veins
Estoy tan entumecida sin ti
I am so numb without you
Tú eres la violencia en mis venas
You are the violence in my veins
Eres la guerra dentro de mi cerebro
You are the war inside my brain
Eres mi brillo y mi tristeza
You are my glitter and my gloom
Estoy tan entumecida sin ti
I am so numb without you
No me iré
I won't leave
No, no me rendiré
No, I won't surrender
Sí, esperaré hasta el final de
Yeah, I'll wait until the end of
El fin de los tiempos
The end of time
Eres mi brillo y mi tristeza
You are my glitter and my gloom
Estoy tan entumecida sin ti
I am so numb without you
Estoy tan entumecida sin ti
I am so numb without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: