Traducción generada automáticamente
Sad Songs
The Maine
Sad Canciones
Sad Songs
La perdí en 1978"
"I lost her in 1978"
Me dice que luego mira hacia otro lado
He tells me then looks away
Es simple que la amaba tanto
It's simple he loved her so
Una ternura que no puedes dejar ir
A tenderness you can't let go
Dijo
He said
Hijo, no olvidas tu primer amor verdadero
"Son you don't forget your first true love
Ella no te olvidará también
She won't forget you too"
Sólo me gustan las canciones tristes
I only like the sad songs
(De las bandas de rock nadie sabe)
(From the rock bands no one knows)
Nadie me entiende como las canciones tristes
No one gets me like the sad songs
(Cuando estoy perdido y estoy solo)
(When I'm lost and I'm all alone)
Sólo pon la aguja en el registro
Just put the needle on the record
Y aunque sólo sea por un segundo
And if only for one second
Es suficiente
It's enough
Su padre lo arregló
Her father he arranged
El matrimonio
The marriage
Y él regaló
And he gave away
Sus hijas corazón por el amor de Dios
His daughters heart for goodness sake
Qué pena que un gran error
What a shame what a big mistake
El corazón de una hija no es bueno para romper
A daughter's heart's not a good one to break
Así que dije «el amor no tiene edad
So I said "love it has no age
Sólo espera, encontrarás a alguien que te llame 'bebé'
Just wait, you'll find someone who will call you 'baby'"
Sólo me gustan las canciones tristes
I only like the sad songs
(De las bandas de rock nadie sabe)
(From the rock bands no one knows)
Nadie me entiende como las canciones tristes
No one gets me like the sad songs
(Cuando estoy perdido y estoy solo)
(When I'm lost and I'm all alone)
Sólo pon la aguja en el registro
Just put the needle on the record
Y aunque sólo sea por un segundo
And if only for one second
Es suficiente
It's enough
¿Sólo te gustan las canciones tristes?
You only like the sad songs?
Bueno, aquí hay una triste canción para ti, mi amor
Well here's a sad song for you my love
Sólo me gustan las canciones tristes
I only like the sad songs
(De las bandas de rock nadie sabe)
(From the rock bands no one knows)
Nadie me entiende como las canciones tristes
No one gets me like the sad songs
(Cuando estoy perdido y estoy solo)
(When I'm lost and I'm all alone)
Sólo pon la aguja en el registro
Just put the needle on the record
Y aunque sólo sea por un segundo
And if only for one second
Es suficiente
It's enough
Sólo te gustan las canciones tristes
You only like the sad songs
Sólo te gustan las canciones tristes
You only like the sad songs
Dices que te gustan las canciones tristes
You say you like the sad songs
Aquí hay una canción triste para ti, mi amor
Here's a sad song for you my love
Por ti mi amor
For you my love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: