Traducción generada automáticamente
Taxi
The Maine
Un taxi
Taxi
En el asiento trasero del taxi
In the backseat of the taxi
Cuando me dijiste que sólo éramos
When you told me we were only
Dos puñetazos borrachos almas todas enredadas en el viento
Two punch drunk souls all tangled in the wind
Y en el asiento trasero
And in the backseat
Cuando me preguntaste: ¿Es la tristeza eterna?
When you asked me: Is the sadness everlasting?
Te acerqué, te miré y dije: Amor, creo que es
I pulled you closer, looked at you and said: Love, I think it is
Y se arrastra en
And it creeps on in
Por la calma de ti mismo
To the calmness of yourself
Sí, se arrastra en
Yeah, it creeps on in
Hasta que duela como el infierno
Until it hurts like hell
Y sabes que nunca supe cuánto me estaba metiendo en
And you know I never knew how much I was getting into
No, nunca supe cuánto me estaba metiendo en
No, I never knew how much I was getting into
En el asiento trasero del taxi
In the backseat of the taxi
Cuando me dijiste que sólo éramos
When you told me we were only
Dos puñetazos borrachos almas todas enredadas en el viento
Two punch drunk souls all tangled in the wind
Y en el asiento trasero
And in the backseat
Cuando me preguntaste: ¿Es la tristeza eterna?
When you asked me: Is the sadness everlasting?
Te acerqué, te miré y dije: Amor, creo que es
I pulled you closer, looked at you and said: Love, I think it is
No puedo decir que pueda hacerte sentir
I can't say that I can make you feel
Completa o libre de tu preocupación
Complete or free from your worry
Pero créeme cuando te digo
But believe me when I tell you
Nena, nunca estarás sola
"Babe, you'll never be lonely"
Nunca te sentirás solo
You'll never be lonely
Nunca te sentirás solo
You'll never be lonely
¿No lo entiendes?
Don't you understand?
No volverás a estar solo
You won't be alone again
Y se arrastra en
And it creeps on in
Por la calma de tu alma
To the calmness of your soul
Sí, se arrastra en
Yeah, it creeps on in
A las piezas impecables también
To the flawless parts as well
Y sabes, nunca supe lo mucho que me estaba metiendo en
And you know, I never knew how much I was getting into
No, nunca supe en qué me metía
No, I never knew just what I was getting into
En el asiento trasero del taxi
In the backseat of the taxi
Cuando me dijiste que sólo éramos
When you told me we were only
Dos puñetazos borrachos almas todas enredadas en el viento
Two punch drunk souls all tangled in the wind
Y en el asiento trasero
And in the backseat
Cuando me preguntaste: ¿Es la tristeza eterna?
When you asked me: Is the sadness everlasting?
Te acerqué, te miré y dije: Amor, creo que es
I pulled you closer, looked at you and said: Love, I think it is
No puedo decir que pueda hacerte sentir completa o libre de tu preocupación
I can't say that I can make you feel complete or free from your worry
Pero créeme cuando te digo
But believe me when I tell you
Nena, nunca estarás sola
Babe, you'll never be lonely
Nunca te sentirás solo
You'll never be lonely
Nunca te sentirás solo
You'll never be lonely
¿No lo entiendes?
Don't you understand?
No volverás a estar solo
You won't be alone again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: