Traducción generada automáticamente
Broken And Borrowed
The Mostar Diving Club
roto y prestado
Broken And Borrowed
Por favor, hable bien de mí cuando me vaya y me vaya al mar
Please please speak well of me when I am gone and drifted to the sea
Esperando en la fila todo el mundo se ha ido. He dado todo lo que he podido y he hecho todo lo que he podido
Waiting in line everybody has gone I gave all I could and I've done all I can
Recuérdame bien porque estaré para siempre en casa
Remember me well cause I will be forever home
¿Esto es todo lo que tenemos? ¿Somos algo más que huesos temblorosos?
Is this all we've got? Are we more than just shivering bones?
El mejor de los viajes que voy a llevar contigo
The greatest of journeys that I'll take with you
Empieza con un paso y mi sombra también viene
It starts with a step and my shadow's coming too
Rompido y prestado son las fotos que tenía
Broken and borrowed are the pictures I had
Los destrocé a todos y ahora no puedo volver a ponerlos
I tore them all apart and now I can't put them back
Salté al agua para sentirte sobre mi piel
I jumped in the water to feel you upon my skin
Sé que estás abajo y sólo quiero sumergirme en
I know you're below and I just want to dive on in
Mantén los ojos en la carretera y en los que estás con
Keep your eyes on the road and the ones that you're with
El mayor de los viajes comenzará con un beso
The greatest of journeys will start with a kiss
Y no sé dónde estoy, pero tiene que haber más que esto
And I don't know where I am but theres got to be more than this
Por favor, quédate cerca de mí. Estoy perdido y necesito que me digan que soy libre
Please please stay close to me I am lost and I need to be told that I'm free
Las piezas no encajan y soy tan fácil de conducir
The pieces don't fit and I'm so easily lead
Soy el último en la línea y necesito ser alimentado
I'm the last in the line and I need to be fed
¿Esto es todo lo que tenemos somos más que sólo huesos temblorosos?
Is this all we got are we more than just shivering bones
Me caigo a la luz y me siento como si estuviera volviendo a casa
I fall to the light and it feels like I'm coming home
El mayor de los viajes comenzará con un beso
The greatest of journeys will start with a kiss
No sé dónde estamos ahora, pero tiene que haber más que esto
I don't know where we are now but there's got to be more than this.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mostar Diving Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: