Traducción generada automáticamente
Quiet Light
The National
Luz silenciosa
Quiet Light
Solía dormirme contigo hablando conmigo
I used to fall asleep to you talking to me
Ahora no escucho nada
I don't listen to anything now
Nada que ver con nosotros
Nothing to do with us
Estoy tan cansada de pensar en todo
I'm just so tired of thinking about everything
No tengo miedo de estar sola
I'm not afraid of being alone
No sé qué hacer con mi tiempo
I just don't know what to do with my time
Entre tú y yo, pensé que todo duraría un poco más
Between you and me, I thought it would all last a little while longer
Pero estoy aprendiendo a mentir aquí bajo la luz tranquila
But I'm learning to lie here in the quiet light
Mientras veo el cielo pasar de oscuro a gris
While I watch the sky go from black to grey
Aprender a no morir dentro un poco cada vez
Learning how not to die inside a little every time
Pienso en ti y me pregunto si estás despierto
I think about you and wonder if you are awake
No sabes nada
You don't know anything
Pienso en ti mucho más que en cualquier otra cosa
I think about you way more than anything else
No soy tan espiritual, sigo saliendo todo el tiempo a los grandes almacenes
I'm not that spiritual, I still go out all the time to department stores
Todo lo que necesito, pero nada de esto me está llevando a ningún lado bueno
Everything I need, but none of this is getting me anywhere good
Entre tú y yo todavía me desmorono al pensar en tu voz
Between you and me I still fall apart at the thought of your voice
Pero estoy aprendiendo a mentir aquí bajo la luz tranquila
But I'm learning to lie here in the quiet light
Mientras veo el cielo pasar de oscuro a gris
While I watch the sky go from black to grey
Aprender a no morir dentro un poco cada vez
Learning how not to die inside a little every time
Pienso en ti y me pregunto si estás despierto
I think about you and wonder if you are awake
Y estoy aprendiendo a vivir sin el dolor que me da
And I'm learning to live without the heartache it gives me
Nada que no haría en unos minutos más
Nothing I wouldn't do for another few minutes
Aprender a no llorar cada vez que hay otra triste mañana insoportable
Learning how not to cry every time there's another sad unbearable morning
Pero a veces no hay nada que pueda hacer
But sometimes there's nothing I can do
No puedo evitarlo
I can't help it
Es usted a la que creo escuchar bajo la luz tranquila
It's you that I think I hear in the quiet light
¿Estoy loco?
Am I crazy?
No estás cerca de mí, supongo que no sé lo que estoy diciendo
You're nowhere near me, guess I don't know what I'm saying
Sólo llámame, llegaré a donde estás sola en la luz tranquila
Just call me, I'll come to where you are alone in the quiet light
Siempre pienso que estás detrás de mí
I'm always thinking you're behind me
Y me doy la vuelta y tú siempre estás ahí
And I turn around and you're always there
Pero estoy aprendiendo a mentir aquí bajo la luz tranquila
But I'm learning to lie here in the quiet light
Mientras veo el cielo pasar de oscuro a gris
While I watch the sky go from black to grey
Aprender a no morir, dentro un poco cada vez
Learning how not to die, inside a little every time
Pienso en ti y me pregunto si estás despierto
I think about you and wonder if you are awake
Y estoy aprendiendo a vivir sin el dolor que me da
And I'm learning to live without the heartache it gives me
Nada que no haría en unos minutos más
Nothing I wouldn't do for another few minutes
Aprender a no llorar cada vez que hay otra triste mañana insoportable
Learning how not to cry every time there's another sad unbearable morning
Pero a veces no hay nada que pueda hacer
But sometimes there's nothing I can do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The National e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: