Blue
The Neighbourhood
Azul
Blue
Lee mi mente, me tienes en un semáforo
Read my mind, got me at a stop light
Ponme en marcha, luego haces una parada como
Start me up, then you make a stop like
¿Por qué tienes que ponerme en el centro de atención?
Why you gotta put me in the spotlight?
Pero ni siquiera das en el clavo
But you don't even ever hit the spot right
Siempre estás montando mi ola (montando, montando, montando, montando)
You're always riding my wave (riding, riding, riding, riding)
Pero nunca montando
But never riding through
Me levantas para decepcionarme
You get me up to let me down
Demasiadas veces para contarlas
Way too many times to count
¿Por qué tienes que hacer eso?
Why you gotta do that?
Eres la que arruinó eso
You're the one who blew that
Hazlo duro pero hazlo fuerte
Make it tough but get it loud
Ya terminaste pero ahora estoy listo
You're done but I'm ready now
¿Por qué tienes que hacer eso?
Why you gotta do that?
Eres la que arruinó
You're the one who blew that
Cada vez que vienes lo haces
Every time you come you do
Cada vez que vienes lo haces
Every time you come you do
Llámame para consolarte y estoy como
Call me up to comfort you and I'm like
Nena, ya ha sido una noche larga
Baby, it's already been a long night
Sigue actuando con cal, a pero es hora de cambiar el estado de ánimo
Keep playing it cool but it's time to change the mood
Muévete o puedes avanzar
Get to moving or you can move along
Atrapado dentro de tu jaula (estoy atrapado en este momento)
Stuck inside of your cage (I'm stuck right now)
Juego tu juego para perder una y otra vez
I play your game to lose over and over
Me levantas para decepcionarme
You get me up to let me down
Demasiadas veces para contarlas
Way too many times to count
¿Por qué tienes que hacer eso?
Why you gotta do that?
Eres la que arruinó eso
You're the one who blew that
Hazlo duro pero hazlo fuerte
Make it tough but get it loud
Ya terminaste pero ahora estoy listo
You're done but I'm ready now
¿Por qué tienes que hacer eso?
Why you gotta do that?
Eres la que arruinó eso
You're the one who blew that
Realmente pensé que lo sabías
I really thought you knew
Cada vez que vienes me dejas azul
Every time you come you leave me blue
Algo dentro de mí está nadando
Something inside me is swimming
Pensé que hiciste algo que no hiciste
Thought you did something you didn't
Tan pronto como llegue al principio
Soon as I hit the beginning
Es cuando llegas al final
Is when you reached the end
Algo dentro de mí está nadando
Something inside me is swimming
Pensé que hiciste algo que no hiciste
Thought you did something you didn't
Tan pronto como llegue al principio
Soon as I hit the beginning
Es cuando llegas al final
Is when you reached the end
Me levantas para decepcionarme
You get me up to let me down
Demasiadas veces para contarlas
Way too many times to count
¿Por qué tienes que hacer eso?
Why you gotta do that?
Eres la que arruinó eso
You're the one who blew that
Hazlo duro pero hazlo fuerte
Make it tough but get it loud
Ya terminaste pero ahora estoy listo
You're done but I'm ready now
¿Por qué tienes que hacer eso?
Why you gotta do that?
Eres la que arruinó eso
You're the one who blew that
Realmente pensé que lo sabías
I really thought you knew
Cada vez que vienes me dejas
Every time you come you leave me
Realmente pensé que lo sabías
I really thought you knew
Cada vez que vienes me dejas azul
Every time you come you leave me blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: