Greetings From Califournia
The Neighbourhood
Saludos Desde Califournia
Greetings From Califournia
Oh, sé que una vez que vengas a California
Ooh, I know once you come to California
Nunca mirarás atrás
You won't ever look back
Oh, solo un poco puede hacerte dudar
Ooh, just a little bit can make you wonder
Tú lo entiendes
You got it in
Manos arriba, esto es un atraco
Hands up it's a stick up
Nadie saldrá de esta habitación por un minuto
Nobody's leaving this room for a minute
Todos respiran el humo que hay adentro
Everyone's breathing these fumes that are in it
Harto de las personas que toman las decisiones
Sick of the people who make the decisions
Pon tus manos arriba, esto es un atraco
Put your hands up, it's a stick up
Ojalá Dios todavía este dispuesto a perdonarnos
Hopefully God is still down to forgive us
Nadie respira
Nobody's breathing
¿Quién dejó entrar al mal?
Who let the evil in?
¿Qué hay en el agua?
What's in the water?
¿Estás molesto?
Are you bothered?
¿Cuál es el problema aquí?
What's the problem here?
Ooh, sé que una vez que vengas a California
Ooh, I know once you come to California
Nunca mirarás atrás
You won't ever look back
Ooh, solo un poco puede hacerte dudar
Ooh, just a little bit can make you wonder
Tú lo entiendes
You got it in
Puedo sentirlo bajar
I can feel it go down
Puedo sentirlo bajar hasta el final, hasta el final
I can feel it go down all the way, all the way
Ven a mi despacio ahora
Come to me slow now
Ven a mi despacio, luego desaparece
Come to me slow then wash away
Está marchándose, marchándose
It comes and comes away
Ooh, sé que una vez que vengas a California
Ooh, I know once you come to California
Nunca mirarás atrás
You will never look back
Oh, solo un poco puede hacerte dudar
Ooh, just a little bit can make you wonder
Estaba esposado y pensé en ti
Handcuffed and I thought of you
Hice el amor y pensé en ti
I made love and I thought of you
Mi papá murió, yo solo pensé en ti
My daddy died, I just thought of you
Mi hermana lloró y mi mamá también
My sister cried and my mama too
Compré un lugar y pensé en ti
I got a place and I thought of you
Traté de decorarlo y pensé en ti
I tried to decorate and I thought of you
Veo rojo, pero estoy cantando azul
I'm seeing red but I'm singing blue
Nunca pensé que el blanco y negros te quedarían también
I never knew that black and white would fit you too
Alguien, alguien, por favor
Anybody, somebody, please
Te lo ruego
I'm begging
Incluso estoy de rodillas
I'm even on my knees
Tengo una docena de inseguridades
I've got a dozen insecurities
Pero no creo que debas preocuparte por mí
But I don't think you should be worried for me
No, no creo que debas preocuparte por mí
No, I don't think you should be worried for me
Oh, sé que una vez que vengas a California
Ooh, I know once you come to California
Nunca mirarás atrás
You won't ever look back
Oh, solo un poco puede hacerte dudar
Ooh, just a little bit can make you wonder
Tú lo entiendes
You got it in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: