Traducción generada automáticamente
Livin' In a Dream (feat. Nipsey Hussle)
The Neighbourhood
Vivir en un sueño (feat. Nipsey Hussle)
Livin' In a Dream (feat. Nipsey Hussle)
Sueño, donde todos me aman
Dream, where everybody loves me
Viviendo en un mundo de sueños, ¿cómo tuve tanta suerte?
Living in a dream world, how'd I get so lucky?
Entonces dime cómo te sientes (dime, dime, dime)
So tell me how you feel (tell me, tell me, tell me)
Oh nena, ¿es todo real? (Dime, dime, dime)
Oh baby, is everything real? (Tell me, tell me, tell me)
No tengo nada que perder (dime, dime, dime)
I got nothing to lose (tell me, tell me, tell me)
Para perder, no tengo nada que demostrar
To lose, I got nothing to prove
Nada para ti (para ti)
Nothing to you (to you)
Moviéndose a una milla en un minuto
Moving at a mile in a minute
Establecemos el lugar pero superamos el límite
We set the place but going over the limit
Siempre me pregunté qué he estado extrañando
Always wondered what I've been missin'
La bandera a cuadros no significa que hayas terminado, oh
The checkered flag doesn't mean that you're finished, oh
Tengo todo lo que quería
I got everything that I wanted
Me construí una casa en la colina
I built myself a house on the hill
Todas mis pasiones se cumplieron, lo vi rápido como un relleno
All my passions fulfilled, saw it fast like a fill
Toda esa tristeza y culpa, ahora solo quiero relajarme
All that sadness and guilt, now I just wanna chill
Pero no puedo, mi hijo se broncea en Tailandia
But I can't, my son tans in Thailand
Nadar en una nube hecha de manos
Swimming on a cloud made of hands
El dinero en mi bolsillo sigue regando mis pantalones
Money in my pocket still be watering my pants
No hay aire acondicionado en la cuna pero tengo muchos fanáticos
No A.C. in the Crib but I got plenty of fans
Dijo "Te amo" demasiado pronto
Said "I love you" too soon
Alcanza las estrellas y golpeo la luna
Reach for the stars and I hit the Moon
Ahora cada vez que te miro
Now everytime I look at you
Se siente como déjà vu
Feels like like déjà vu
Viviendo en un sueño (un sueño)
Living in a dream (a dream)
Donde todos me aman (todos me aman)
Where everybody loves me (everybody loves me)
Viviendo en un mundo soñado
Living in a dream world
¿Cómo tuve tanta suerte? (¿Cómo me puse así?)
How'd I get so lucky? (How'd I get so)
Entonces dime como te sientes
So tell me how you feel
(Nipsey Hussle)
(Nipsey Hussle)
Uh, me siento como una leyenda en estos boomers balanceándose
Uh, I feel like a legend in these boomers sways
Todavía ganaré millones cuando esta música se desvanezca
I'ma still make millions when this music fade
Reinventa cada vez que la música cambia
Reinvent everytime the music change
Mi instinto me hizo sentir que sabía el camino
My gut had me feeling like I knew the way
Siento que hablé por mi generación
I feel like I spoke for my generation
Todo el juego y mi demostración
All game and my demonstration
Para mi pandilla, soy una grandeza diferente
To my gang, I'm a different greatness
Pague las cuotas, nunca perdió un pago
Pay dues, never missed a payment
Mantente fiel, ahora eso es entretenimiento
Stay true, now that's entertainment
Siente que estoy hecho para cualquier tormenta
Feel like I'm built for whatever storm
De cualquier forma que el juego me pruebe, en cualquier forma
Whatever way the game test me, in whatever form
Muro en tiempos oscuros que nunca vieron
Wall in dark times that they never saw
Siento que me paro y nunca puedo caer (sí)
I feel like I stand tall and I can never fall (yeah)
Me siento como uno de uno (ah)
I feel like a one of one (ah)
Como el último drogadicto de la pandilla con toneladas de toneladas (sí)
Like the last dope boy in the gang with a hunnid tons (yeah)
Tupac, se molestó, enviando a Boozie Badass
Tupac, got the trouble, sending Boozie Badass
Suelta la bolsa sobre tus niggas si quiero que se haga
Drop the bag on you niggas if I want it done
Viviendo en un sueño
Living in a dream
Donde todos me aman (todos me aman)
Where everybody loves me (everybody loves me)
Estoy viviendo en un mundo de ensueño
I'm living in a dream world
¿Cómo tuve tanta suerte? (cómo llegué a eso)
How'd I get so lucky? (how'd I get so)
Entonces dime como te sientes
So tell me how you feel
Ahora la guerra ha terminado
Now the war is over
No puedo envejecer
Can't get any older
Visión 20/20
20/20 vision
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: