Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 66.789
Letra
Significado

Reflejos

Reflections

¿Dónde has estado?
Where have you been?

¿Sabes cuándo vas a volver?
Do you know when you're coming back?

Porque desde que te has ido
'Cause since you've been gone

He llevado la vida, pero he estado triste
I've got along, but I've been sad

Traté de dártelo para que lo consigas
I tried to put it out for you to get

Podrías, deberías, pero nunca lo hiciste
Could've, should've, but you never did

Quisiera que lo quisieras un poco
Wish you wanted it a little bit

Más, pero para ti, dar es un trabajo
More, but it's a chore for you to give

¿Dónde has estado?
Where have you been?

¿Sabes cuándo vas a volver?
Do you know if you're coming back?

Estábamos demasiado cerca de las estrellas
We were too close to the stars

Nunca conocí a alguien como tú, alguien
I never knew somebody like you, somebody

Enamorándose tan perdidamente
Falling just as hard

Prefiero perder a alguien que usar a alguien
I'd rather lose somebody than use somebody

Tal vez sea una bendición disfrazada
Maybe it's a blessing in disguise

(Me veo en ti)
(I see myself in you)

Veo mi reflejo en tus ojos
I see my reflection in your eyes

Sé que estás enferma
I know you're sick

Esperando que arregles lo que está roto
Hoping you fix whatever's broken

Feliz ignorancia
Ignorant bliss

Y unos cuantos sorbos podrían ser la poción
And a few sips might be the potion

Traté de dártelo para que lo consigas
I tried to put it out for you to get

Podrías, deberías, pero nunca lo hiciste
Could've, should've, but you never did

Quisiera que lo quisieras un poco
Wish you wanted in a little bit

Más, pero para ti, dar es un trabajo
More, but it's a chore for you to give

¿Dónde has estado?
Where have you been?

¿Sabes cuándo vas a volver?
Do you know if you're coming back?

Estábamos demasiado cerca de las estrellas
We were too close to the stars

Nunca conocí a alguien como tú, alguien
I never knew somebody like you, somebody

Enamorándose tan perdidamente
Falling just as hard

Prefiero perder a alguien que usar a alguien
I'd rather lose somebody than use somebody

Tal vez sea una bendición disfrazada
Maybe it's a blessing in disguise

(Me veo en ti)
(I see myself in you)

Veo mi reflejo en tus ojos
I see my reflection in your eyes

(Dime que lo ves también)
(Tell me you see it too)

Tan cerca
So close

Tan cerca
So close

Pero tan lejos (tan lejos)
Yet so far away (so far)

No sé (no)
I don't know (I don't)

Como estar solo (no)
How to be solo (no)

Así que no te vayas, oh, no, solo quédate
So don't go, oh, no, just stay

Tú y yo éramos brillantes, disparábamos a través del cielo diariamente (sí)
You and I were bright, shooting through the sky daily (yeah)

Iluminando la noche, no estuvo siempre cierto, amor (mhm)
Lighting up the night, wasn't always right, baby (mmm)

Sí, cada vez que nos dimos cuenta de que es una locura
Yeah, every time that we realign, it's crazy

Y tú me salvas
And you save me

Estábamos demasiado cerca de las estrellas
We were too close to the stars

Nunca conocí a alguien como tú, alguien
I never knew somebody like you, somebody

Enamorándose tan perdidamente
Falling just as hard

Prefiero perder a alguien que usar a alguien
I'd rather lose somebody than use somebody

Tal vez sea una bendición disfrazada
Maybe it's a blessing in disguise

(Me veo en ti)
(I see myself in you)

Veo mi reflejo en tus ojos
I see my reflection in your eyes

(Me veo en ti, sé que lo ves también)
(I sold my soul for you, I know you see it too)

Sí, también he traído los mismos
Yeah, I bought the same ones too

Sé que estás cansada, sé que estás cansada
I know you're tired, I know you tried

Solo dilo: Estoy de acuerdo contigo
Just say your point of view

Sí, cansado de todo el veneno en mí
Yeah, sick of all the poison in me

¿Qué hice mal por mí, nena?
What the hell do you want from me, babe?

Uh, me veo en ti
Uh, I see myself in you

Me veo en ti, cariño
I see myself in you, baby

Me veo en ti, bien
I see myself in you, alright

Vendí mi alma por ti
I sold my soul for you

Quizás tú también deberías
Maybe you should stick with us now

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Evan Bogart / Brandon Fried / Jeremiah Freedman / Jesse James Rutherford / Lars Stalfors / Michael Margott / Zachary Abels. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por André y traducida por Aye. Subtitulado por Manu y más 2 personas. Revisiones por 9 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção