Traducción generada automáticamente
Void
The Neighbourhood
Vacío
Void
Necesito que veas a través del vacío
I need you to see through the void
Me pregunto cómo llegué esta semana
I wonder how I got by this week
Sólo te toqué una vez
I only touched you once
Últimamente no puedo encontrar un ritmo
Lately I can't find a beat
Solía sentir la prisa
I used to feel the rush
Comenzó con un poco
Started with a little bit
Ahora no sé cómo dejar de fumar
Now I don't know how to quit
Siente siempre inadaquate
Always feel inadaquate
De la misma manera que mi papá lo hizo
Same way that my daddy did
Mamá me dijo que no lo intentara
Mama told me not to try
Y debería haber seguido su consejo
And I should have taken her advice
Y ahora estoy todo retorcido
And now I'm all twisted
Cuando todo se ha ido, lo echo de menos
When it's all gone, I miss it
Trataré de hacer algo
I'll try just to do somethin'
Lo intentaré porque no tengo nada
I'll try 'cause I got nothin'
Si no, eso me lleva a través del día
Else that gets me through the day
Hasta que encuentre otra forma
'Til I find another way
Trataré de hacer algo
I'll try just to do somethin'
Lo intentaré porque no tengo nada
I'll try 'cause I got nothin'
Incluso si pierdo de nuevo
Even if I lose again
No voy a renunciar
I won't quit
Me pregunto cómo llegué esta semana
I wonder how I got by this week
Sólo te toqué una vez
I only touched you once, uh
Últimamente no puedo encontrar un ritmo
Lately I can't find a beat
Solía sentir la prisa
I used to feel the rush
Y ahora necesito que sientas el ambiente
And now I need you to feel the vibe
Necesito que veas el punto
I need you to see the point
Necesito que te sientas vivo
I need you to feel alive
Necesito que llenes el vacío
I need you to fill the void
Mis inseguridades son
My insecurities are
Mi peor enemigo, sí
My own worst enemy, yeah
Algo no me deja
Something's not lettin' me
Muévete de la forma en que solía
Move the way I used to
Pensé que podrías mejorarme, pero
Thought you could better me, but
Entonces dejaste de dejarme caminar
Then you stopped lettin' me walk
Ahora me estás desquitando
Now you're just settin' me off
Así que intentaré perderte
So I'm tryna lose you
Lucharé por hacer algo
I'll fight just to do somethin'
Pelearé porque no tengo nada
I'll fight 'cause I got nothin'
Si no, eso me lleva a través del día
Else that gets me through the day
Hasta que encuentre otra forma
'Til I find another way
Lucharé por hacer algo
I'll fight just to do somethin'
Pelearé porque no tengo nada
I'll fight 'cause I got nothin'
Incluso si pierdo de nuevo
Even if I lose again
No puedo renunciar, mmm
I can't quit, mmm
Me pregunto cómo llegué esta semana
I wonder how I got by this week
Sólo te toqué una vez
I only touched you once
Últimamente no puedo encontrar un ritmo
Lately I can't find a beat
Solía sentir la prisa
I used to feel the rush
Y ahora necesito que sientas el ambiente
And now I need you to feel the vibe
Necesito que veas el punto
I need you to see the point
Necesito que te sientas vivo
I need you to feel alive
Necesito que llenes el vacío
I need you to fill the void
Necesito que llenes el vacío
I need you to fill the void
Necesito que llenes mi vacío
I need you to fill my void
Me paralizas cada vez
You paralyze me every time
Trato de encontrar un paraíso
I try to find some paradise
Tengo que llenar el vacío
I've got to fill the void
Y ahora estoy paranoico
And now I'm paranoid
Me paralizas cada vez
You paralyze me every time
Trato de encontrar un paraíso
I try to find some paradise
Tengo que llenar el vacío
I've got to fill the void
Y ahora estoy paranoico
And now I'm paranoid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: