Traducción generada automáticamente
Say It Isn't So
The Outfield
Di que no es así
Say It Isn't So
Me has fastidiado todo
You got me all screwed up
Tanto que no puedo dar la vuelta
So much I can't turn 'round
Y he estado corriendo con algunas chicas graciosas
And I've been running about with some funny girls
No soy tan duro
I'm not so tough
Pero si me decepcionas (te lo diré)
But if you let me down (I'll tell ya)
Te daría sólo un día para explicarte
I'd give you just one day to explain
Me gustaría saber si hay alguien más en este juego
I'd like to know if there's somebody else in this game
Di que no es así, dime que soy el único
Say it isn't so, tell me I'm the only one
Di que no es así, sin ti no puedo seguir adelante
Say it isn't so, without you I can't go on
¿Cómo iba a saberlo, si me haces adivinar que no entiendo?
How was I to know, if you keep me guessing I don't understand
No puedo dormir por la noche
I can't sleep at night
Sigo soñando que te fuiste
I keep on dreaming you're gone
Estoy mirando un espacio que fue llenado por tu cara
I'm staring into a space that was filled by your face
Enfrentando el día
Facing the day
Una cara en la multitud
A face in the crowd
Estoy seguro de que te vi hace un momento
I'm sure I saw you just a moment ago
Debe haber algo que no quieres que sepa
There must be something you don't want me to know
Di que no es así, tienes el toque mágico
Say it isn't so, you got the magic touch
Di que no es así, el que necesito tanto
Say it isn't so, the one that I need so much
¿Cómo iba a saberlo, si me haces adivinar que no entiendo?
How was I to know, if you keep me guessing I don't understand
Hay algo mal, la sospecha se está haciendo más fuerte
There's something wrong, suspicion's getting stronger
No sé si puedo soportar este dolor mucho más tiempo
Don't know if I can stand this pain much longer
Tú juegas, pero yo veo a través de ti
You play around but I see right through you
Es solo en las calles cuando es solo una de la mañana
It's lonely on the streets when it's just one a.m
Ver un montón de chicas bonitas pasando por
See a lot of pretty girls passing by
Estoy caminando bajo el sol de medianoche una vez más
I'm walking in the midnight sun once again
Y ahora sé por qué el amor es tan ciego
And now I know why love is so blind
Porque cuando estás fuera de mi vista
Cos when you're out of my sight
Estoy fuera de tu mente
I'm out of your mind
Di que no es así, tienes el toque mágico
Say it isn't so, you got the magic touch
Di que no es así, el que necesito tanto
Say it isn't so, the one that I need so much
¿Cómo iba a saberlo, si me haces adivinar que no entiendo?
How was I to know, if you keep me guessing I don't understand
Di que no es así
Say it isn't so
Di que no es así
Say it isn't so
Di que no es así
Say it isn't so
Di que no es así
Say it isn't so
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Outfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: