Traducción generada automáticamente
Someone To Talk To
The Police
Alguien con quien hablar
Someone To Talk To
Aunque soy yo el que está en llamas, no este cigarrillo
Though it's me that's on fire not this cigarette
Me apuñaló por la espalda esa joven sufragista
I was stabbed in the back by that young suffragette
¿Y qué me importa si ella me deja en paz?
And what do I care if she leaves me alone
Si necesito a alguien, cogeré el teléfono
If I need somebody I'll pick up the phone
Me pondré mi buena cara, limpiaré el piso
I'll put on my good face, clean up the flat
Estoy empezando de nuevo, adiós a todo eso
I'm starting all over, good bye to all that
Pon un poco de música y vierte una bebida
Put on some music and pour out a drink
Volveré a la cama y trataré de no pensar
I'll go back to bed and I'll try not to think
Alguien con quien hablar
Someone to talk to
Era una persona que no podía ver
She was a person I just couldn't see
Y traté de hacerla lo que no podía ser
And I tried to make her what she couldn't be
Lo intenté y lo intenté, pero por supuesto al final
I tried and I tried, but of course in the end
La volví loca y justo en la curva
I drove her crazy and right 'round the bend
Ahora es demasiado para sentarse aquí y llorar
Now it's too much to just sit here and cry
No puedo ser visto con una lágrima en el ojo
I can't be seen with a tear in my eye
¿Por qué estoy parado justo al lado del teléfono?
Why am I standing right next to the phone
Cuando seguía diciendo que debía estar sola
When I kept on saying I must be alone
Alguien con quien hablar
Someone to talk to
Te amo, ¿por qué no lo dije antes?
I love you, why didn't I say that before
Supongo que ahora es seguro, ella ha atravesado la puerta
I guess that it's safe now, she's walked through the door
Es difícil cuando sabes que tienes que seguir adelante
It's hard when you know that you've got to go on
Sentirse tan débil y fingir que eres fuerte
Feeling so weak and pretending you're strong
No la vi, sólo me sentí
I didn't see her, I only felt me
Y un día aprenderé qué parte de mí sangra
And one day I'll learn just which part of me bleeds
Ahora que se ha ido, sé que era genial
Now that she's gone I know she was great
Pero lo arruiné y ahora es demasiado tarde
But I fucked it up and now it's too late
Alguien con quien hablar
Someone to talk to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Police e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: