Traducción generada automáticamente
Get The Fuck Outta Here
The Presets
¡Lárgate de aquí!
Get The Fuck Outta Here
Creo que mi suerte ha cambiado
I think my luck has changed
volver a encontrarnos
find ourselves again
con todos los que encuentres allí, allá
with all the ones that you find over there, over there
En el camino
Along the way
vienes a estos
you come to these
que cuando todo eso se pierde y se ha ido
that when all thats lost and gone
Creo que hay algo mal
I think there's something wrong
Vámonos, vámonos, vámonos de aquí x3
Lets get, lets get, the fuck outta here x3
¡Vámonos, vámonos de aquí!
lets get, lets get the fuck out!
Hemos encontrado nuestras alas por fin
We've found our wings at last,
y todos han volado
and all have flown away
(no estoy seguro de cuáles son estas letras).. desbordamiento, desbordamiento
(not sure what these lyrics are) ..overflow, overflow
Y todas las cosas
And all the things
que solíamos ver
that we used to see
han volado esta noche
have flown away tonight
y ahora es el momento de dejar
and now its time to leave
Vámonos, vámonos, vámonos de aquí x3
Lets get, lets get, the fuck outta here x3
¡Vámonos, vámonos, vámonos!
lets get, lets get, the fuck out!
(susurrando)
(whispering)
Estamos en camino
We're on our way
somos todos iguales
we're all the same
Supongo que es hora de irse
I guess it's time to go
Creo que hay algo mal
I think theres something wrong
Vámonos, vámonos, vámonos de aquí x7
Lets get, lets get, the fuck outta here x7
¡Vámonos, vámonos, vámonos!
Lets get, lets get, the fuck out!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Presets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: