Traducción generada automáticamente
Light Me Up
The Pretty Reckless
Iluminarme
Light Me Up
¿Lo que llevo puesto parece sorprenderte?
Does what I'm wearing seem to shock you
Bueno, eso está bien
Well that's okay
Cus lo que estoy pensando de ti
Cus what I'm thinking about you
No está bien
Is not okay
Tengo en mente cambiar mi forma de hacerlo
I've got it on my mind to change my ways
Pero no creo que pueda ser otra cosa que yo
But I don't think I can be anything other than me
No creo que pueda ser otra cosa que yo
No I don't think I can be anything other than me
¿Tienes una luz?
Do you have a light
¿Puedes hacerme sentir bien?
Can you make me feel alright
Hay un montón de blancos por recorrer
There's plenty of white to go around
¿Crees que es correcto?
Do you think it's right
Cuando me golpeaste al suelo
When you hit me to the ground
Entonces enciéndeme cuando esté abajo
Then light me up when I'm down
Enciéndeme cuando esté abajo
Light me up when I'm down
¿Lo que digo parece perseguirte?
Does what I'm saying seem to haunt you
Bueno, eso está bien
Well that's okay
Cus lo que estoy diciendo de ti
Cus what I'm saying about you
No está bien
Is not okay
Tengo en mente cambiar mi forma de hacerlo
I've got it on my mind to change my ways
Pero no creo que pueda ser otra cosa que yo
But I don't think I can be anything other than me
No creo que pueda ser otra cosa que yo
No I don't think I can be anything other than me
¿Tienes una luz?
Do you have a light
¿Puedes hacerme sentir bien?
Can you make me feel alright
Hay un montón de blancos por recorrer
There's plenty of white to go around
¿Crees que es correcto?
Do you think it's right
Cuando me golpeaste al suelo
When you hit me to the ground
Entonces enciéndeme cuando esté abajo
Then light me up when I'm down
Enciéndeme cuando esté abajo
Just light me up when I'm down
Enciéndeme cuando esté abajo
Just light me up when I'm down
Enciéndeme cuando esté abajo
Light me up when I'm down
¿Lo que estoy tomando parece molestarte?
Does what I'm taking seem to bother you
Bueno, eso está bien
Well that's okay
Cus, puedo tomarlo todo sin ti
Cus I can take it all without you
Y estoy bien
And I'm okay
Tengo en mente cambiar mi forma de hacerlo
I've got it on my mind to change my ways
Pero no creo que pueda ser otra cosa que yo
But I don't think I can be anything other than me
No creo que pueda ser otra cosa que yo
No I don't think I can be anything other than me
¿Tienes una luz?
Do you have a light
¿Puedes hacerme sentir bien?
Can you make me feel alright
Hay un montón de blancos por recorrer
There's plenty of white to go around
¿Crees que es correcto?
Do you think it's right
Cuando me golpeaste al suelo
When you hit me to the ground
Entonces enciéndeme cuando esté abajo
Then light me up when I'm down
Enciéndeme cuando esté abajo
Just light me up when I'm down
Enciéndeme cuando esté abajo
Light me up when I'm down
Enciéndeme cuando esté abajo
Light me up when I'm down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pretty Reckless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: