Traducción generada automáticamente
Help Me Stranger
The Raconteurs
Ayúdame Extraño
Help Me Stranger
Sí, más
Yeah, more
Devuélveme
Get me back
En mis pies
On my feet
Devuélveme
Get me back
En mis pies, en mis pies
On my feet, on my feet
Si me llamas, iré corriendo
If you call me, I'll come runnin'
Y puedes llamarme cuando quieras
And you can call me anytime
Y estas dieciséis cuerdas que estamos rasguñando
And these sixteen strings we're strummin'
Ellos harán copias de seguridad de cada línea
They will back up every line
Hay una motivación sobre ti
There's a motivation about you
Eso me mueve cuando estamos separados
That moves me when we're apart
Agita mi afecto
It agitates my affection
Y quiere romper mi corazón
And it wants to break my heart
Ayúdame, forastero
Help me, stranger
Ayúdame a quitármelo de la cabeza
Help me get it off my mind
Vuelve a ponerme de pie
Get me back on my feet
Hermano, ¿puedes ahorrar tiempo?
Brother, can you spare the time?
Ayúdame, forastero
Help me, stranger
Ayúdame a quitármelo de la cabeza
Help me get it off my mind
Vuelve a ponerme de pie
Get me back on my feet
Hermano, ¿puedes ahorrar tiempo?
Brother, can you spare the time?
No es esencial que te sienta
It's not essential that I feel you
Pero es un dispositivo sensible
But it's a sensitive device
Soy reverencial cuando te oigo
I'm reverential when I hear you
Yo genuflect a su consejo
I genuflect to your advice
(Tu consejo)
(Your advice)
Bueno, ojalá tuviera las palabras
Well, I wish I had the words
Y quiero que esas palabras rimen
And I want those words to rhyme
Y me gustaría tener el valor
And I wish I had the nerve
Porque no tengo tiempo
'Cause I sure don't have the time
Ayúdame, extraño (sí)
Help me, stranger (yeah)
Ayúdame a quitármelo de la cabeza
Help me get it off my mind
Vuelve a ponerme de pie
Get me back on my feet
Hermano, ¿puedes ahorrar tiempo? (Hermano, ¿puedes ahorrar tiempo?)
Brother, can you spare the time? (Brother, can you spare the time?)
Ayúdame, forastero
Help me, stranger
Ayúdame a quitármelo de la cabeza
Help me get it off my mind
Vuelve a ponerme de pie
Get me back on my feet
Hermano, ¿puedes ahorrar tiempo?
Brother, can you spare the time?
Hermano, ¿puedes ahorrar tiempo? (Hermano, ¿puedes ahorrar tiempo?)
Brother can you spare the time? (Brother, can you spare the time?)
Hermano, ¿puedes ahorrar tiempo?
Brother can you spare the time?
Hermano, ¿puedes ahorrar tiempo?
Brother can you spare the time?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Raconteurs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: