Traducción generada automáticamente
Change
The Revivalists
Cambio
Change
Bueno, la noche llegó rápido
Well, the night came fast
Estaba quemando coca como gas
She was burning coke like gas
Oh, ella es una cosa tan vibrante
Oh, she’s such a vibrant thing
Haz que los chicos de la noche fría canten
Make the boys in the cold night sing
(Oh-oh-oh-oh)
(Ooh-oh-oh-oh)
Ella hace cantar a los chicos de la noche fría
She make the boys in the cold night sing
(Oh-oh-oh-oh)
(Ooh-oh-oh-oh)
Ella en el estante superior bebiendo champán barato
She on the top shelf drinking cheap champagne
Tienes algo de cambio dentro de tu bolsillo
You got some change inside your pocket
Pero no cambia nada
But it doesn’t change a thing
Soy un extraño para tu sonrisa
I’m a stranger to your smile
Pero he visto algunas cosas extrañas
But I have seen some stranger things
Todo el dinero del mundo
All the money in the world
Pero aún así terminarás queriéndome
But you’ll still end up wanting me
No, el cambio dentro de tu bolsillo, nena
No, the change inside your pocket, baby
No cambia nada
Doesn’t change a thing
No cambia nada
Doesn’t change a thing
No, no cambia nada
No, it doesn’t change a thing
Ella es una verdadera salvaje
She’s a real wild one
Más rápido que una bala de un arma
Faster than a bullet from a gun
Oh, ella es una reina tan despiadada
Oh, she’s such a heartless queen
Haz que los chicos de la noche fría canten
Make the boys in the cold night sing
(Oh-oh-oh-oh)
(Ooh-oh-oh-oh)
Ella hace cantar a los chicos de la noche fría
She make the boys in the cold night sing
(Oh-oh-oh-oh)
(Ooh-oh-oh-oh)
Ella en el estante superior bebiendo champán barato
She on the top shelf drinking cheap champagne
Tienes algo de cambio dentro de tu bolsillo
You got some change inside your pocket
Pero no cambia nada
But it doesn’t change a thing
Soy un extraño para tu sonrisa
I’m a stranger to your smile
Pero he visto algunas cosas extrañas
But I have seen some stranger things
Todo el dinero del mundo
All the money in the world
Pero aún así terminarás queriéndome
But you’ll still end up wanting me
No, el cambio dentro de tu bolsillo, nena
No, the change inside your pocket, baby
No cambia nada
Doesn’t change a thing
No, no cambia nada
No, it doesn’t change a thing
No, no cambia nada
No, it doesn’t change a thing
No cambia quién eres
It doesn’t change who you are
Cambie lo que necesita
Change what you need
Cambia lo que sabes lo que sientes por mí
Change what you know how you feel about me
No cambia quién eres
It doesn’t change who you are
Cambie lo que necesita
Change what you need
Cambia lo que sabes lo que sientes por mí
Change what you know how you feel about me
¿Cómo te sientes por mí?
How you feel about me
Lo que tú, lo que tú
What you, what you
Lo que sabes y lo que sientes por mí
What you know and how you feel about me
Tienes algo de cambio dentro de tu bolsillo
You got some change inside your pocket
Pero no cambia nada
But it doesn’t change a thing
Soy un extraño para tu sonrisa
I’m a stranger to your smile
Pero he visto algunas cosas extrañas
But I have seen some stranger things
Todo el dinero del mundo
All the money in the world
Pero aún así terminarás queriéndome
But you’ll still end up wanting me
No, el cambio dentro de tu bolsillo, nena
No, the change inside your pocket, baby
No cambia nada
Doesn’t change a thing
No, no cambia nada
No, it doesn’t change a thing
No, no, no, cambia nada
Doesn’t, doesn’t, doesn’t, change a thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Revivalists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: