Traducción generada automáticamente
Here I Come
The Roots
Aquí voy
Here I Come
[Coro 2X]
[Chorus 2X]
Dijo que sí
He said yeah
Será mejor que salgas con las manos en alto
You better come out with your hands up
Te tenemos rodeado
We got you surrounded
Estoy en la parte de atrás
I'm in the back
Cambiando mi atuendo
Changin my outfit
Dijo parpadear
He said blink
Vamos a enviar a los sabuesos
We gonna send the hounds in
Dije que esperaras
I said wait
Porque aquí voy
Cause here I come
Aquí voy
Here I come
Aquí voy
Here I come
Chicos, prepárense
You boys get ready
Porque aquí voy
Cause here I come
Aquí voy
Here I come
Aquí voy
Here I come
[Verso]
[Verse]
Soy hermano del alma uno cazado
I'm soul brother one hunted
¿Cuánto carisma
How much charisma
¿Podría otro estómago?
Could another one stomach
Si yo fuera el prisionero, entonces no era más astuto
If I be the prisoner then I wasn't more cunning
O sabio
Or wise
Si salgo afuera, no voy a correr
If I come outside I'm not running
Lobo solitario de piedra de la manada
Stone lone wolf of the pack
Los no deseados
The unwanted
No tengo nada que ocultar
I really got nothin to hide
Estoy en la pelea
I'm bout cuttin
Salir en un incendio
Go out in a blaze
No presionaría un botón
Wouldn't pop one button
Soy un turk medio herido dejar a los perros policía Huntin
I'm a murk half hurt leave the cop dogs huntin
La bonita negra del grupo
The pretty black one in the group
El villano suave bajo fuego
The smooth villain under fire
Porque soy pennin las palabras que mueven millones
Cause I'm pennin the words that move millions
Deslízate justo delante de tus ojos verdadero brillo
Slide right in front of your eyes true brilliance
Es un nuevo chico malo en aumento
It's a new bad boy on the rise
¿Quién se siente en ella?
Who feelin it
Nueva habilidad verdadera en ella
New true skill in it
Todos ustedes las raíces todavía en ella
Y'all the roots still in it
Listo y Will en todo es el verdadero asesino
Ready plus willin it's all the true killer shit
Sabes que los tenemos
You know we got them
Involucrado
Involved
Nosotros demasiado diligentes
We too diligent
Dicen que la música es fuerte y demasiado militante
They say the music is strong and too militant
[Coro]
[Chorus]
Hola
Yo
Black Inc vida cruda
Black Inc raw life
En este whatumacallit
In this whatumacallit
Malezas fumador drogadicto alcohólico
Weed smokin junkie alcoholic
Un pie en la tumba
One foot in the grave
Un pie en el baño
One foot in the toilet
Aún estoy en el escenario
Still I'm onstage
Delante de un público
In front of an audience
Perturbando la paz
Disturbing the peace
Y la ordenanza local
And the local ordinance
Mi eta
My eta
Llegaré por la mañana
I'll arrive by morning
Dinero como los brazos en Alonzo Luto
Money long like the arms on Alonzo Mourning
Los polluelos vampiros chupan sangre
Vampire chicks suck blood
Dusk Para dawnin
Dusk to dawnin
Waitin para cogerme el sueño
Waitin to catch me sleep
Pero no estoy bostezando
But I'm not yawnin
Ellos en el vip
They in the vip
En el jardín
At the garden
Me van a saltar
They gon jump me
Cuando dejo de actuar
When I stop performing
Tengo algo para ellos
I got something for them
Detrás del órgano
Behind the organ
Siempre me desenrolla
I always roll deep
Con mi escuadrón
With my squadron
El sheriff en el frente
The sheriff out front
Voy a meter a los perros en
Gonna sic the dogs in
Ese negro habla de que tiene órdenes de arresto
That nigger talkin bout he got warrants
[Coro]
[Chorus]
Estoy en la oscuridad
I'm in the darkness
Desalmado
Heartless
Que te jodan de todos modos
Fuck you regardless
Mover con dureza
Move with hardness
Pressen cargos
Y'all just pressin charges
A menudo es una lesión
It's often injury
Hilo dental y forzar mi entrada
Floss and force my entry
Este peninitario
This peninitentiary
Negros Knockin durante siglos
Knockin niggers for centuries
Es elemental
It's elementary
Como KRS y evidentemente
Like KRS and evidently
Incidentes
Incidents
Todos estresan
They all stress
Estoy sin ley
I'm lawless
Ese es mi problema
That's my problem
Evolucionar
Evolve
Y nunca resolverlos
And never solve them
Chill en Harlem
Chill in Harlem
¡Golpearte!
Bang you
Traerte estrellato
Bring you stardom
Estás lleno de aburrimiento
You full of boredom
Bastardo que te abortaron
Bastard you been aborted
Saca tu cuello
Bring your neck out
Saca la tecnología a la luz
Bring the tech out
Absorberlo
Absorb it
Nos vemos
See you check out
Y luego sal
And then step out
La órbita
The orbit
Vuela tu carne
Blow your flesh out
Hasta que esté fresquando mi tormento
Till I'm fressh out my torment
Apóstol de la calle
Street apostle
¡Papá!
Pop shit
Predicad el Evangelio
Preach the Gospel
Aún soy hostil
Still I'm hostile
Sippin un duece Cuando sea posible
Sippin a duece When possible
Conviértela en un monstruo
Turn into a monster
Irritable
Grouchy
Dame el Oscar
Gimme the Oscar
Golpearte como vodka
Hit you like vodka
Luego chillan en un Mazda
Then screech off in a Mazda
[Coro 2X]
[Chorus 2X]
Hola
Yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Roots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: