Traducción generada automáticamente
Flashback
The Saturdays
Flashback
Flashback
Terminamos, ya habíamos terminado
Over, we were over
Fue algo que nunca tuve que cuestionar
Was something I never had to question
Cierre, tuvimos cierre
Closure, we had closure
Pero me dejaste inseguro de algo seguro
But you left me unsure of a sure thing
Verte acercarte tanto a ella
Seeing you getting that close to her
Me envía de vuelta donde tú y yo estuvimos una vez
Sends me back where you and I once were
Y no me conformaré con el segundo mejor
And I won't settle for second best
¡Porque no es suficiente!
Cause it's not enough!
No puedo evitar que este corazón se rinda
Can't stop this heart from giving in
Una chispa y está empezando la sensación
One spark and it's starting off the feeling
Derribado arrojado ahora de vuelta donde empiezo
Shot down thrown now back where I begin
Cuente uno a diez antes de que caiga completamente
Count one to ten before I fall completely
Y me doy cuenta de que la amas como
And I realise that you love her like
Como lo hiciste cuando estábamos juntos
Like you did when we were close together
Flashback a un momento y eso?se ha ido en un minuto
Flashback to a moment and it?s gone in a minute
Nunca, dije nunca
Never, I said never
No hay nada más que necesito explicar
There's nothing more I need to explain
Siempre, y para siempre
Ever, and forever
No creo que pueda volver de nuevo
I don't think it can come back again
Lo que teníamos está muerto y se fue, es demasiado tarde
What we had is dead and gone, it's too late
Vivir en el pasado es sólo un error
Living in the past is just a mistake
Y soy mucho más fuerte que ayer
And I'm much stronger than yesterday
¡Porque no es suficiente!
Cause it's not enough!
No puedo evitar que este corazón se rinda
Can't stop this heart from giving in
Una chispa y está empezando la sensación
One spark and it's starting off the feeling
Derribado arrojado ahora de vuelta donde empiezo
Shot down thrown now back where I begin
Cuente uno a diez antes de que caiga completamente
Count one to ten before I fall completely
Y me doy cuenta de que la amas como
And I realise that you love her like
Como lo hiciste cuando estábamos juntos
Like you did when we were close together
Flashback a un momento y se ha ido en un minuto
Flashback to a moment and it's gone in a minute
Flashback
Flashback
Bueno, ¿empezamos por el final?
Well, do we start at the ending?
Flashback
Flashback
Porque no hay uso en fingir
Cause there's no use in pretending
Flashback
Flashback
Lo pensaré hasta el final de los tiempos
I'll think about it 'till the end of time
Flashback
Flashback
Porque siempre estás en este corazón mío
Cause you're always in this heart of mine
Y si me paro a pensar en ello
And if I stop to think about it
No hay manera de vivir sin él
There's no way to live without it
Sigo volviendo a los días pasados
I keep going back to days gone by
No puedo evitar que este corazón se rinda
Can't stop this heart from giving in
Una chispa y está empezando la sensación
One spark and it's starting off the feeling
Derribado arrojado ahora de vuelta donde empiezo
Shot down thrown now back where I begin
Cuente uno a diez antes de que caiga completamente
Count one to ten before I fall completely
Y me doy cuenta de que la amas como
And I realise that you love her like
Como lo hiciste cuando estábamos juntos
Like you did when we were close together
Flashback a un momento y se ha ido en un minuto
Flashback to a moment and it's gone in a minute
¡Flashback!
Flashback!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Saturdays e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: