Traducción generada automáticamente
Hurt People Hurt People
The Script
Hastimar a las personas
Hurt People Hurt People
Lo sacas conmigo porque tienes problemas en casa
You take it out on me 'cause you got troubles at home
Será mejor que un hombre grande como él deje a mi chica en paz
A big man like him better leave my girl alone
Escucha, nena, podemos salir de aquí
Listen, baby, we can get out of here
Puedes coger mi auto y alejarte de todos tus miedos
You can take my car and drive away all your fears
No te preocupes, yo
Don't you worry, I
Saber cómo te sientes
Know just how you feel
Has sido lastimado antes
You've been hurt before
Hieren a la gente, lastiman a
Hurt people, they hurt people
¿Alguna vez va a parar?
Is it ever gonna stop?
Hieren a la gente, lastiman a
Hurt people, they hurt people
Así que dame todo lo que tengas
So give me everything you've got
Puede que te pierdas, pero no eres un perdedor
You might get lost, but you're no loser
Y puede que te acostumbras, pero no eres usuario
And you might get used, but you're no user
Y nos preguntamos, ¿qué estamos haciendo?
And we ask ourselves, what are we doing?
Pero me quedo contigo, porque no hay elección
But I stick by you, 'cause there's no choosing
Oh, no, no te preocupes, yo
Oh, no, don't you worry, I
Saber cómo te sientes
Know just how you feel
Me han herido antes
I've been hurt before
Cariño, lastiman a la gente, lastiman
Baby, hurt people, they hurt people
¿Alguna vez va a parar?
Is it ever gonna stop?
Hieren a la gente, lastiman a
Hurt people, they hurt people
Así que dame todo lo que tengas
So give me everything you've got
Dame todo, todo lo que tengas
Give me everything, everything you've got
Dame todo, todo lo que tengas
Give me everything, everything you've got
Algunos lo llaman una bendición, otros lo llaman una maldición
Some call it a blessing, some call it a curse
Algunos lo tienen mejor, sí, otros lo tienen peor
Some have it better, yeah, some have it worse
Algunos están pensando hacia adelante, pero lo tienen a la inversa
Some are thinking forward but they have it in reverse
No importa lo malo que se ponga, siempre puede empeorar
No matter how bad it gets, it can always get worse
Algunas personas mienten por ello
Some people lie for it
Algunas personas incluso mueren por ello
Some people even die for it
Se tomarían una f- vida por ello
They would take a f- life for it
Algunas personas pagan al hombre en el cielo por ello
Some people pay the man in the sky for it
Mides el corazón por el tamaño del hombre
You measure the heart by the size of the man
Mido al hombre por el tamaño del corazón
I measure the man by the size of the heart
No somos perfectos, esto es lo que somos
We ain't perfect, this is who we are
Ayúdame a ver la luz en la oscuridad
Help me see the light in the dark
Herir a la gente, lastimar a la gente (sí)
Hurt people, they hurt people (yeah)
¿Alguna vez va a parar? (¿alguna vez va a parar?)
Is it ever gonna stop? (ever gonna stop?)
Hieren a la gente, lastiman a
Hurt people, they hurt people
Así que dame todo lo que tienes (todo lo que tienes)
So give me everything you've got (everything that you've got)
Dame todo, todo lo que tengas
Give me everything, everything you've got
Dame todo, todo lo que tengas
Give me everything, everything you've got
Dame todo, todo lo que tengas
Give me everything, everything you've got
Dame todo, todo lo que tengas
Give me everything, everything you've got
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: