Traducción generada automáticamente
Have You Ever Loved Somebody
The Searchers
¿Alguna vez has amado a alguien?
Have You Ever Loved Somebody
Dices que me quieres y ahora que me tienes
You say that you want me and now that you've got me
te has ido
you're gone
Así que piensa lo que estás haciendo o de lo contrario te arrepentirás de lo que
So think what you're doin' or else you'll regret what
que has hecho
you've done
No vuelvas mañana y digas que lo que hicimos no fue
Don't come back tomorrow and say what we did wasn't
derecha
right
Llorarás en tu almohada y te costará dormir en
You'll cry on your pillow and find it hard to sleep at
noche
night
¿Alguna vez has amado a alguien?
Have you ever loved somebody
¿No sabes cómo es?
Don't you know just what it's like
Hacerle daño a alguien a quien estás cerca
Hurting someone that you're close to
¿Alguna vez has amado toda la noche, toda la noche?
Have you ever loved all night, all night
Recuerda lo que pasó la última vez que dijiste
Remember what happened the last time that you said
adiós
goodbye
Recuerda el dicho de que una vez mordida ahora significa dos veces
Remember the sayin' that once bitten now means twice
tímido
shy
No sirve de nada que llora, no hay que desmentirlo. Está bien
It's no use me cryin' there is no denyin' it's right
Pero pensar ha arruinado la sensación de que teníamos que hacerlo
But thinkin' has ruined the feeling that we had to
lucha
fight
¿Alguna vez has amado a alguien?
Have you ever loved somebody
¿No sabes cómo es?
Don't you know just what it's like
Hacerle daño a alguien a quien estás cerca
Hurting someone that you're close to
¿Alguna vez has amado toda la noche, toda la noche?
Have you ever loved all night, all night
Si oyes hablar a la gente ahora
If you hear people talkin' now
¿Te reirás o llorarás?
Will you laugh or cry?
Si lloras me compadeceré contigo
If you cry I'll sympathize with you
Si te ríes moriré, si te ríes moriré
If you laugh I'll die, if you laugh I'll die
¿Alguna vez has amado a alguien?
Have you ever loved somebody
¿No sabes cómo es?
Don't you know just what it's like
Hacerle daño a alguien a quien estás cerca
Hurting someone that you're close to
¿Alguna vez has amado toda la noche, toda la noche?
Have you ever loved all night, all night
¿Alguna vez has amado a alguien?
Have you ever loved somebody
¿No sabes cómo es?
Don't you know just what it's like
Hacerle daño a alguien a quien estás cerca
Hurting someone that you're close to
¿Alguna vez has amado toda la noche, toda la noche?
Have you ever loved all night, all night
¿Alguna vez has amado a alguien?
Have you ever loved somebody
¿No sabes cómo es?
Don't you know just what it's like
Hacerle daño a alguien a quien estás cerca
Hurting someone that you're close to
¿Alguna vez has amado toda la noche, toda la noche?
Have you ever loved all night, all night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Searchers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: